Главная » О компании » Архив рассылок » Английский язык: говорить легко! » Выпуск 25 - КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЛОВАРЕМ (3)

Выпуск 25 - КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЛОВАРЕМ (3)

Делим слова, получаем советы

КАК РАЗДЕЛИТЬ СЛОВО НА СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ

Иногда какое-то слово бывает невозможно найти в словарях, но, разделив это слово на составные части, можно посмотреть в словаре каждую из этих частей и получить значение слова. Возьмём, например, слово «антитоксин». Значения этого слова нет в большинстве словарей, но всё же его значение можно определить. Смотрим его первую часть - «анти-» и выясняем, что она означает «средство против чего-либо». Смотрим вторую часть слова - «токсин» и выясняем, что она значит«ядовитые вещества, образуемые микроорганизмами, а также выделяемые некоторыми животными и растениями». Соединив обе части, получаем определение слова антитоксин: «средство против ядовитых веществ, образуемых микроорганизмами, а также выделяемых некоторыми животными и растениями».

Словари иногда содержат списки таких слов, для которых нет определений в этом словаре, но значение которых может быть определено с помощью разделения на составные части.

СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СЛОВАРЯ ПРИ ПРОЯСНЕНИИ СЛОВ

Для того чтобы прояснить слова, связанные с какой-либо специальной технологией, требуется словарь терминов, составленный для этой области, например, словарь по фотографии или морской словарь.

Чтобы прояснить слово на иностранном языке, возьмите словарь этого языка. Есть два вида словарей иностранных языков. Первый - это словарь полностью на иностранном языке. Второй словарь - в котором используются два языка: тот, на котором вы говорите, и иностранный. Например, в первой части англо-русского словаря английским словам даются русские эквиваленты, а во второй части - русским словам даются английские эквиваленты. Толковым словарём иностранного языка (написанном полностью на иностранном языке) пользуются только тогда, когда человек, который проясняет слова, свободно владеет этим языком.

Словари содержат очень много информации. <...> Различные словари могут быть оформлены по-разному, но описанные выше принципы применимы к каждому из них. В начале словаря есть вводная глава о том, как пользоваться данным словарём. Если в словарной статье вам встретилось слово, символ или сокращение, которые вы не понимаете, вы всегда можете обратиться к этой главе.


Словарь необходим при прояснении слов. Это делает словарь чрезвычайно ценным инструментом для каждого, кто стремится изучить какой-либо предмет, в том числе и деловой английский язык.

Работаем со словами

Антонимы-прилагательные

cheap [чи:п] - дшевый

expensive [иксп'энсив] - дорогой

cheerful [ч'иэфул] - радостный, энергичный

sad [сэд] - грустный, несчастный

clean [кли:н] - чистый

dirty [д'ё:ти] - грязный

clear [кл'иэ] - ясный, четкий, очевидный; чистый

blurry [бл'эри] - неясный, расплывчатый, туманный; запачканный

clever [кл'эвэ] - сообразительный, остроумный, талантливый

dumb [дам] - глупый

common [к'омэн] - распространенный

rare [р'ээ] - редкий

crazy [кр'эизи] - сумасшедший

sane [с'эйн] - здравомыслящий

curved [к'ёвд] - изогнутый, кривой

straight [стрэйт] - прямой

Строим предложения

Будущее в прошедшем

He said that he would take part in our meeting.
[хи сэд Зэт хи у'уд тэйк па:т ин 'ауэ м'и:тин:]
Он сказал, что примет участие в нашей встрече.
She hoped that she would see him in his office.
[ши х'эупт Зэт ши у'уд си: хим ин хиз 'офис]
Она надеялась, что увидит его в его офисе.
I knew Ben would be late.
[ай нью бэн у'уд би лэйт]
Я знал(а), что Бэн опоздает.
Ann said that she would borrow the book from the library.
[эн сэд Зэт ши у'уд б'орэу Зэ бук фром Зэ л'айбрэри]
Анна сказала, что возьмет (эту) книгу из библиотеки.
We thought that you would enjoy this film.
[у'и Со:т Зэт ю у'уд индж'ой Зис филм]
Мы думали, что вы получите удовольствие от этого фильма.

Постройте свои предложения по заданным образцам.

Читаем и говорим

Аренда квартиры

Agent: This is the house. There's a living room, there's a bathroom and there are four bedrooms.
[Зис из Зэ х'аус. З'эариз э л'ивин: ру:м З'эариз э б'эСрум энд З'эара фо: б'эдрумз] 
Вот дом. Здесь есть гостиная,ванная и четыре спальни.

Emily: And is there a large kitchen?
[энд из З'эа э ла:дж к'итчэн]
И там большая кухня?

Agent: Yes, a fairly large kitchen. And there is a very nice small garden.
[йес э ф'ээли ла:дж к'итчэн энд З'эариз э в'эри найс смо:л га:дн] 
Да, довольно большая кухня. А также здесь есть очень милый маленький садик.

Emily: But there isn't a garage.
[бат з'эар'изнт э г'эра:ж]
Но здесь нет гаража.

Agent: No, there isn't a garage. Have you got a car?
[н'эу З'эар'изнт э г'эра:ж хэв ю гот э ка:] 
Нет, здесь нет гаража. У вас есть машина?

Emily: That's all right. I haven't got a car. How much is the rent?
[Зэтс ол райт ай хэвнт гот э ка: х'ау мач из Зэ рэнт]
Все в порядке. У меня нет машины. Сколько составляет арендная плата?

Agent: 1400 a month.You have also to pay a 1400 dollar deposit that will be given back to you when you move.
[у'ан Саузэнд ф'о: х'андрид э манС. ю хэв 'о:лсэу ту пэй э у'ан Саузэнд ф'о: х'андрид д'оларз дип'озит Зэт у'ил би г"ивэн бэк ту ю у'эн ю му:в] 
1400 в месяц. Вы также должны внести залог в сумме 1400 долларов, которые будут возвращены, когда Вы будете съезжать.

Emily: Is there a lease to be signed?
[из З'эара ли:з ту би с'айнэд]
Арендный договор подписывается?

Agent: Yes, there is. It's a two-year lease.
[йес З'эариз. итс э ту: й'еа ли:з] 
Да. Договор на два года.

Emily: That's fine, thanks.
[Зэтс файн Сэнкс]
Хорошо, спасибо.