Употребление:
say or do something tactless or embarrassing; commit a blunder or indiscretion
сказать или сделать что-то нетактичное или смущающее; совершить промах или неосмотрительный поступок
По-русски мы в таком случае говорим «попасть впросак», «ляпнуть, не подумав».
Например:
He mentioned the party to her and really put his foot in the mouth because she hadn’t been invited.
В разговоре с ней он упомянул о вечеринке и действительно попал впросак, так как она не была приглашена туда.
|