
В журналистской, как и в любой другой профессиональной среде, сформировался собственный сленг. Вот несколько выражений, которые, возможно помогут нам понять этот специфический язык.
An attractive head (досл. "привлекательная голова")
Если вы решили печататься в американских газетах, первое, над чем вам стоит поработать перед походом в редакции, это над attractive head (досл. «привлекательной головой») написанной Вами статьи. Ведь именно так газетчики прозвали заголовки газетных заметок.
Например:
To think of the attractive head of an article is as important as to create its text. (Подумать о привлекательном заголовке статьи так же важно, как и создать её текст)
Article's butcher (досл. "статейный мясник")
Газетные редакции в штатах хоть и отличаются от наших, но не настолько, чтобы привлекать подобных специалистов. "Статейными мясниками" прозвали редакторов, безжалостно "кромсающих" материал перед его публикацией.
Например:
The butcher had modified the article so much that I did not recognize my own material in the evening issue. («Мясник» так изменил статью, что я не узнал собственный материал в вечернем выпуске).
To finish until the deadline (досл. "закончить до мертвой черты")
Печатающиеся журналисты всегда беспокоятся о том, чтобы сдать материал в набор «until the deadline», то есть «до мертвой черты». Но не волнуйтесь, их жизни не угрожает опасность от беспощадных редакторов. Так называют крайний срок для завершения и сдачи в набор статьи.
Например:
You’d better hurry up to finish your material until the deadline. (Вам бы лучше поторопиться, чтобы завершить свой материал к сроку).
Fourth estate (досл. "Четвертая власть")
Не смотря на то, что во всех странах власть разделяется на три ветви, журналистика называет себя четвертой, подчеркивая свои правозащитные функции.
Например:
It was the nineteenth century historian Carlyle who invented the term «fourth estate».
(Историк девятнадцатого века Кэрлайл придумал термин «четвертая власть»)
Изучать "язык газетчиков" стоит после того, как вы окончите начальный курс английского языка, иначе вам сложно будет понять, о чем идет речь в газетных статьях.
Vocabulary:
article – статьяas … as … - так же важно, как
attractive – привлекательный
butcher – мясник, «кромсальщик»
create – создать, придумать
dead – мертвый
estate – власть (устар.)
evening issue – вечерний выпуск
finish – закончить
fourth – четвертый
head – голова
historian – историк
hurry up – торопиться, спешить
important – важно
invent – изобрести, придумать
its – его (о неодушевленном предмете)
line – линия
material – материал
modify – изменять
own – собственный
recognize – узнавать, признавать
so much that – настолько, что
term – термин
text - текст
the nineteenth century – девятнадцатый век
think of – думать о …
until – до
you’d better – тебе бы лучше
