
Слово уикенд пришло в русский язык довольно давно, ещё в конце 20го века, но всё же многие не понимают или неправильно понимают его значение. Разберёмся, откуда оно пришло и что значит. Let’s go!
WEEKEND
/ˌwiːkˈend/ или /ˈwiːkend/
уикЭнд или уИкэнд
В словаре дается следующее определение:
Weekend is Saturday and Sunday.
Уикенд — суббота и воскресенье.
Слово weekend образовалось от week (неделя) + end (конец). Таким образом, уикенд - конец недели.
Примеры:
- Her birthday is this coming weekend. - Её день рождения будет в ближайший уикенд.
- She's away for the weekend. - Она уезжает на уикенд.
В общем-то, каких-то ещё особых нюансов в значении слова нет, но хотелось бы немного отвлечься от сути нашей рубрики и рассказать об особенностях употребления слова weekend в английском языке.
Итак, если нужно сказать “в выходные” можно использовать два варианта: on the weekend (что больше свойственно американскому английскому) или at the weekend (характерно для британской версии).
В эти/прошлые/следующие выходные - this weekend, last weekend, next weekend. Перед this/last/next ничего добавлять не нужно. Например: See you next weekend. - Увидимся в следующие выходные.
Записывайтесь на бесплатную консультацию.
Подробнее
Существует ещё понятие long weekend - длинные выходные. Это когда на пятницу или понедельник выпадает праздничный нерабочий день, и вместе с этим днём/днями выходные становятся длиннее. Вот как раз сейчас у нас long weekend, даже не на три, а на четыре дня. Have a nice time!
