Главная » Блог » Советы и секреты » Английский в ресторане: ключевые слова и ситуации
Английский в ресторане: ключевые слова и ситуации

В какой бы точке мира мы ни оказались, вопрос о пище всегда актуален.

Будь то встреча с иностранными коллегами в изысканном ресторане или просто отдых в живописном кафе после прогулки по городу, нам так или иначе придется вступать в диалог с обслуживающим персоналом.

Об английском в ресторане и о самых распространенных ситуациях, которые могут там возникнуть, я расскажу вам в этой статье.

Итак, начнем.

1. Как заказать столик

Первым делом у вас, скорее всего, спросят, есть ли у вас бронь (reservation [ˌrɛzəˈveɪʃən]/[резэв`ейшен]):

Good evening! Do you have a reservation?
Добрый вечер! Есть ли у вас бронь?

Если вы резервировали столик (book [bʊk]/[бук], “резервировать, бронировать”), об этом можно сообщить следующим образом:

I have a reservation at 9:00 for John Brown.
У меня бронь на 9 часов на имя Джона Брауна.

I've booked a table for two. My name is John Brown.
Я забронировал столик на двоих. Мое имя Джон Браун.

Если же вы не стали бронировать места заранее, вы можете начать беседу так:

Hello. Do you have any free tables?
Здравствуйте. У вас есть свободные столики?

Внимание: Хотите преодолеть языковой барьер и заговорить на английском? Узнайте на бесплатном уроке в Москве, как наши студенты начинают говорить за 1 месяц!

2. Меню и заказ

Официант (waiter [ˈweɪtə]/[у`эйтэ]) подойдет к вам примерно с такими словами:

What can I get for you?
Что принести для вас?

Are you ready to order?
Готовы ли вы сделать заказ?

Попросить меню (menu [ˈmɛnjuː]/[м`енью]) можно таким образом:

Could I see the menu, please?
Можно ли меню, пожалуйста?

Когда вам его протягивают, можно услышать одно из следующих выражений. Их сложно перевести буквально, - на деле они означают что-то вроде «держите», «возьмите, пожалуйста»:

Here you are.
Here you go.

Пока вы выбираете блюда, вам могут предложить напитки (drinks [drɪŋks]/[дринкс]), чтобы скрасить ожидание.

Can I get you a drink?
Принести ли вам какой-нибудь напиток?

Would you like to order a drink now?
Может, вы хотели бы заказать сейчас напиток?

Если вы пока не готовы сделать заказ и хотите получше изучить меню, используйте одну из следующих фраз:

I’m sorry, I need some more time.
Извините, мне нужно еще какое-то время.

Can I have a couple more minutes?
Можно еще пару минут?

Вы можете также спросить у официанта рассказать вам о том или ином блюде (dish [dɪʃ]/[диш]) или порекомендовать (recommend [ˌrɛkəˈmɛnd]/[рекэм`енд]) вам что-то:

What's this dish?
Что это за блюдо?

What would you recommend?
Что бы вы порекомендовали?

Также во многих ресторанах есть так называемые specials ([ˈspɛʃəlz]/[сп`ешэлз]) - "блюда дня", то есть, позиции в меню, на которые только сегодня действует определенная скидка. О них можно поинтересоваться у официанта:

What is today's special?
Какое сегодня блюдо дня?

Когда вы готовы сделать выбор, используйте следующие фразы, чтобы назвать свой заказ:

I'll take...
Я возьму…

I'll have...
Я буду…

I would like...
Я бы хотел…

К некоторым блюдам могут предложить аперитив (appetizer [ˈæpɪtaɪzə]/[ `эпитайзэ]) - легкий алкоголь для возбуждения аппетита.

Would you like an appetizer?
Не желаете аперитив?

Принеся ваш заказ, официант пожелает вам приятного приема пищи (meal [miːl]/[мил]):

Enjoy your meal!
Приятного аппетита.
(Буквально: наслаждайтесь своей едой).

Возможно, он или она также спросит, хотели бы вы что-нибудь еще, например, десерт (dessert [dɪˈzɜːt]/[диз`ёт]):

Do you need anything else?
Не хотите чего-нибудь еще?

Would you like to order any dessert?
Не хотели бы заказать десерт?

3. Возможные проблемы, связанные с заказом

Однако далеко не всегда все проходит гладко: бывает, что не принесли столовые приборы (fork [fɔːk]/[фок] “вилка”, spoon [spuːn]/[спун] “ложка”), или понравившееся вам блюдо закончилось, или в заказе что-то попутали.

I'm sorry, we're out of___.
Прошу прощения, но у нас закончился ___.

Excuse me, I didn't order this.
Извините, я не заказывал этого.

Could I have another spoon/fork, please?
Можно попросить еще одну ложку/вилку, пожалуйста?

Could you heat this up a bit more, please?
Не могли бы вы еще немного подогреть это, пожалуйста?

Как правило, вежливые официанты могут обходительно поинтересоваться, как у вас дела и понравилось ли вам блюдо:

How is everything?
Как у вас дела?
(Буквально: как всё?)

Is everything ok?
Все ли хорошо?

How is your lunch/dinner?
Как ваш обед?

О том, что все вкусно (delicious [dɪˈlɪʃəs]/[дил`ишэз]), можно сообщить следующим образом:

Everything was delicious, thank you!
Все было очень вкусно, спасибо!

Everything is great!
Все отлично!

4. Оплата

Ну что же, настала пора расплачиваться! Попросить счет (check [ʧɛk]/[чек] или bill [bɪl]/[бил]) можно с помощью выражений:

Can I have my check/bill?
I would like my check please.

Если вы не уверены, принимает ли ресторан безналичную оплату, не бойтесь уточнить:

Can I pay by credit card?
Могу я заплатить кредитной картой?

Наконец, решив оставить сдачу с оплаты (change [ʧeɪnʤ]/[ч`ейндж]) в качестве чаевых для официанта, можно сообщить об этом:

Keep the change.
Сдачу оставьте.

К сожалению, бывает и такое, что в счете обнаруживается ошибка (mistake [mɪsˈteɪk]/[мист`эйк])

Could you check the bill for me?
Не могли бы вы перепроверить мне счет?

I think there is a mistake in the bill.
Мне кажется, в счете ошибка.

В случае если вы обедаете в компании, иногда встает вопрос о том, платит ли кто-то один за всех, или лучше разделить счет (split the bill [splɪt ðə bɪl]/[сплит thэ бил]). Спросить об этом можно так:

Shall we split the bill?
Разделим счет?

Вот и все, надеюсь, статья оказалась вам полезна! Желаю приятного отдыха и enjoy your meal! :)

Тема: советы

Получайте бесплатные уроки и советы по английскому!
Я согласен на обработку своих персональных данных
?
Заполняя и отправляя указанные выше данные, я разрешаю ИП Кайзер Е.А. обрабатывать мои персональные данные (включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение, использование, обезличивание, блокирование), для целей поддержания со мной контакта. Срок согласия - 15 лет
Тэги
англия (1) советы (123) грамматика (99) учить слова (15) фильмы (2) there is/are (1) not (7) was/were (3) will (6) to be (7) Present Simple (2) вспомогательные глаголы (5) is/are (2) To be (1) Past Simple (3) ошибки (18) разница (152) Future Simple (4) слушать песни (1) часы и минуты (1) to (2) инфинитив (2) have (1) do/does (3) did (3) лекция (6) думать на английском (5) цели (3) практика (7) конструкции английского языка (20) used to (1) степень сравнения (1) Present Continuous Tense (1) английские времена (12) уровень английского (2) формы обучения (4) обучение за границей (1) Past Continuous Tense (1) читать книги (3) Отзывы студентов (2) история успеха (2) continuous (1) понимать на слух (3) аудирование (4) английская речь (4) разговорный английский (4) модальный глагол (12) домашнее задание (1) методика обучения (1) словарный запас (3) программа обучения (3) английское произношение (2) письменный навык (1) поддерживать уровень английского (2) неправильные глаголы (2) сложности изучения (2) день открытых дверей (9) артикли (3) улучшить английский (2) нулевой артикль (1) местоимения (8) множественное число (1) вопросы (7) условные предложения (5) Future in the Past (3) Пассивный залог (5) Perfect (1) предлоги (6) прямая и косвенная речь (2)
Подпишитесь на наши группы