Свободное владение английским языком является большим преимуществом при трудоустройстве. Однако, чтобы оно стало очевидным для будущего работодателя, нужно корректно составить резюме. Информация, предоставленная на иностранном языке, в соответствии с определенными правилами, повысит шансы на получение желаемой должности. В этой статье мы разберем, как написать эффективное резюме для любой международной компании.
Правила составления резюме на английском
В английской среде резюме чаще называется как «CV» — сокращение латинского словосочетания Curriculum Vitae («жизненный путь»). Документ имеет определенную структуру, состоящую из 8 ключевых пунктов:
- Информация о себе.
- Цель при трудоустройстве.
- Образование.
- Опыт работы.
- Личные качества, которые могут пригодиться на претендуемой должности.
- Особые навыки.
- Увлечения.
- Рекомендации бывших работодателей.
Резюме, составленное на английском языке, обычно занимает 1-2 страницы. Слишком краткое предоставление данных может оказаться недостаточным, а чрезмерно подробное — излишним. Важно найти «золотую середину» и указать только самое главное.
Информация о себе или Personal information
Для американских и британских компаний наличие фотографии обычно неважно, но для большинства европейских стран она является обязательной. Причем таковая должна быть сделана в деловой одежде, по плечи (как на паспорт). Хотя в отличие от документа, удостоверяющего личность, на фото для резюме улыбаться можно. Кроме того, необходимо указать следующие данные на английском языке:
- имя и фамилию (отчество писать не нужно);
- адрес прописки и проживания (дом, улица, квартира, город, страна, индекс);
- семейное положение и наличие детей;
- дату рождения;
- номер телефона в международном формате и другие контактные данные — электронную почту, Skype и др.
В качестве примера можно использовать следующее:
John Richardson
86 Tverskaya st., apt. 25, Moscow, Russia 11001
Single
15th August 1988
E: Richardson@mymail, P: 555-423-1001
Цель при трудоустройстве или Objective
В этом пункте нужно указать, какую должность вы хотите занять, какое направление в работе планируете выбрать, что можете предложить компании для развития. Подробное описание здесь не требуется. Цель можно написать кратко, например:
- занять должность менеджера, занимающегося активными продажами;
- планировать финансово-экономическую деятельность компании, будучи ведущим экономистом;
- разрабатывать новые продукты, увеличивая ассортимент и востребованность кондитерского цеха, работая технологом.
Главная задача — заинтересовать HR-менеджера в своей кандидатуре.
Образование или Education
Соискатель работы должен указать не только имеющееся образование по факту, но и перечислить оконченные учебные заведения. При этом требуется конкретизировать: название ВУЗа или курсов (на английском языке), факультет, специальность, срок обучения. Если заведений несколько, указываются все начиная с последнего.
Опыт работы или Work experience
Профессиональный опыт — один из важнейших факторов, который влияет на решение будущего работодателя. Предыдущие места работы нужно перечислять последовательно, но в обратном порядке. При этом нужно указывать: город и страну, где находится компания, ее полное название, должность и общий срок работы. Не менее важны и должностные обязанности — их можно расписать подробно. Даже если трудовая деятельность была неофициальной, любую практику, стажировку или фриланс стоит отметить в резюме.
Особые навыки или Special skills
Ключевые профессиональные навыки указываются в предыдущем пункте, поэтому здесь нужно отметить то, что прямо к потенциальной должности не относится, но может пригодиться:
- наличие водительских прав;
- знание узкоспециализированных компьютерных программ;
- прохождение всевозможных курсов;
- владение иностранными языками и пр.
Если вы делаете отметку об иностранном языке, обязательно укажите уровень (базовый, элементарный, ниже среднего, средний, выше среднего, продвинутый).
Личные качества или Personal qualities
Продумайте, какие качества оценивает работодатель в соискателях, и перечислите те, которыми обладаете. Это могут быть: быстрое обучение, способность правильно расставлять приоритеты, трудолюбие, внимание к деталям, умение составлять план, многозадачность, инициативность, организованность и др.
Увлечения или Hobby
Этот пункт в резюме не считается обязательным, и его можно опустить. Хотя многие работодатели хотят знать, чем увлекается потенциальный сотрудник, как проводит свободное время. Кроме того, некоторые виды хобби наверняка могут пригодиться компании, поэтому рассматриваются как преимущество.
Рекомендации с прошлой работы или References
В Америке и Европе принято оставлять контакты прошлых работодателей, чтобы владелец или сотрудник компании, куда вы собираетесь устроиться, мог с ними связаться. Он имеет право сделать это еще до того, как вы пришли на собеседование. Телефонные номера нужно указывать в международном формате. Дополнительно указываются электронная почта, Skype и другие контактные данные.
4 секрета: как успешно составить резюме на английском языке
- Краткость. Всегда делайте акцент на ключевых фактах, не уделяя много внимания несущественным мелочам. Если вы считаете, что те или иные прошлые достижения не впечатлят будущего работодателя, то, вероятно, так и есть. Выделите в резюме то, что действительно важно.
- Позитивный настрой. Будьте доброжелательны, уверены в себе, знайте себе цену. Человек, который не сомневается в собственных силах, вызывает доверие и убежденность в том, что он справится с поставленными задачами.
- Честность. Опустить какую-либо, не важную на ваш взгляд информацию можно, а придумать несуществующие факты — нет. Не вводите работодателя в заблуждение и не присваивайте себе навыки и опыт, которых на самом деле не имеете.
- Грамотность. Наличие ошибок в резюме неизбежно произведет плохое впечатление. Даже если ваш английский язык неидеален, обратитесь к тому, кто владеет им свободно. Дополнительная проверка важного документа никогда не будет лишней.
И не забывайте перепроверять корректность и актуальность контактных данных. Ничего не должно препятствовать работодателю с вами связаться, если его устроит ваша кандидатура.