
В статье мы поговорим о том, как в английском языке называются страны, их жители, а также языки. Как сказать "Россия", "русский (человек)" и "русский язык"? Со всеми ли странами сохраняется одно и то же правило? И есть ли здесь какие-то подводные камни? Давайте разберемся!
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Названия стран, языков и национальностей на английском языке
Итак, для каждой страны (или региона) мы с вами рассмотрим четыре слова:
1) Название самой страны (региона): Россия, Англия, Великобритания, Германия, Азия и т.д.
2) Название жителя этой страны (региона) в единственном числе: русский, англичанин, британец, немец, азиат и т.д.
3) Название всех жителей страны (региона): русские, англичане, британцы, немцы, азиаты и т.д.
4) Прилагательные, образованные от названия страны (региона): "какой?" - русский, английский, британский, немецкий, азиатский и т.д.
Как правило, №2 и №3 совпадают. Например: American (американский) и American (американец).
Кроме того, №3 и №4 обычно отличаются только множественным числом (-s на конце): American (американец) и Americans (американцы).
Страна / Регион |
Прилагательное | Житель | Жители |
Australia |
Australian [ɒˈstreɪliən] |
an Australian [ən ɒˈstreɪliən] |
the Australians [ði ɒˈstreɪliənz] |
America (Америка/США) [əˌmerɪkə] |
American [əˈmerɪkən] |
an American [ən əˈmerɪkən] |
the Americans [ði əˈmerɪkənz] |
Belgium [ˈbeldʒəm] |
Belgian [ˈbeldʒən] |
a Belgian [ə ˈbeldʒən] |
the Belgians [ðə ˈbeldʒənz] |
Brazil [brəˈzɪl] |
Brazilian [brəˈzɪlɪən] |
a Brazilian [ə brəˈzɪlɪən] |
the Brazilians [ðə brəˈzɪlɪənz] |
Europe [ˈjʊərəp] |
European [ˌjʊərəˈpɪən] |
a European [ə ˌjʊərəˈpi:ən] |
the Europeans [ðə ˌjʊərəˈpɪənz] |
Italy [ˈɪtəli] |
Italian [ɪˈtæljən] |
an Italian [ən ɪˈtæljən] |
the Italians [ði ɪˈtæljənz] |
Hungary [ˈhʌŋɡr̩i] |
Hungarian [ˌhʌŋˈɡeərɪən] |
a Hungarian [ə ˌhʌŋˈɡeərɪən] |
the Hungarians [ðə ˌhʌŋˈɡeərɪənz] |
Norway [ˈnɔːweɪ] |
Norwegian [nɔːˈwiːdʒən] |
a Norwegian [ə nɔːˈwiːdʒən] |
the Norwegians [ðə nɔːˈwiːdʒənz] |
Greece [ˈɡriːs] |
Greek [ˈɡriːk] |
a Greek [ə ˈgri:k] |
the Greeks [ðə ˈɡriːks] |
Iraq [ɪˈrɑːk] |
Iraqi [ɪˈrɑːki] |
an Iraqi [ən ɪˈrɑːki] |
the Iraqis [ði ɪˈrɑːkɪz] |
Israel [ˈɪzreɪl] |
Israeli [ɪzˈreɪli] |
an Israeli [ən ɪzˈreɪli] |
the Israelis [ði ɪzˈreɪlɪz] |
Thailand [ˈtaɪlænd] |
Thai [taɪ] |
a Thai [ə taɪ] |
the Thais [ðə taɪz] |
China [ˈtʃaɪnə] |
Chinese [tʃaɪˈniːz] |
a Chinese [ə tʃaɪˈniːz] |
the Chinese [ðə tʃaɪˈniːz] |
Portugal [ˈpɔːtʃʊɡl̩] |
Portuguese [ˌpɔːtʃʊˈɡiːz] |
a Portuguese [ə ˌpɔːtʃʊˈɡiːz] |
the Portuguese [ðə ˌpɔːtʃʊˈɡiːz] |
Russia [ˈrʌʃə] |
Russian [ˈrʌʃən] |
a Russian [ə ˈrʌʃən] |
the Russians [ðə ˈrʌʃənz] |
Switzerland [ˈswɪtsələnd] |
Swiss [swɪs] |
a Swiss [ə swɪs] |
the Swiss [ðə swɪs] |
Но это не всегда так. Отдельно приведем "сложные" случаи, которые не соответствуют этому правилу. Обратите внимания, что там, где в английском языке название жителя различается в зависимости от пола (например "британец" и "британка"), оба варианта переведены на русский. Если же в английском языке такого различия нет, то на русский я перевожу "мужским" вариантом ("испанец").
Страна / Регион |
Прилагательное | Житель | Жители |
Britain [ˈbrɪtn̩] |
British [ˈbrɪtɪʃ] |
a British man/woman [ə ˈbrɪtɪʃ mæn/ˈwʊmən] |
the British [ðə ˈbrɪtɪʃ] |
England [ˈɪŋɡlənd] |
English [ˈɪŋɡlɪʃ] |
an Englishman/Englishwoman [ən ˈɪŋɡlɪʃmən/ˈɪŋɡlɪʃwʊmən] |
the English [ði ˈɪŋɡlɪʃ] |
France [frɑːns] |
French [frentʃ] |
a Frenchman/Frenchwoman [ə ˈfrentʃmən/ˈfrentʃwʊmən] |
the French [ðə frentʃ] |
Ireland [ˈaɪələnd] |
Irish [ˈaɪrɪʃ] |
an Irishman/Irishwoman [ən ˈaɪrɪʃmən/ˈaɪrɪʃwʊmən] |
the Irish [ði ˈaɪrɪʃ] |
Spain [speɪn] |
Spanish [ˈspænɪʃ] |
a Spaniard [ə ˈspænɪəd] |
the Spanish [ðə ˈspænɪʃ] |
The Netherlands [ðə ˈneðələndz] |
Dutch [dʌtʃ] |
a Dutchman/Dutchwoman [ə ˈdʌtʃmən/ˈdʌtʃwʊmən] |
the Dutch [ðə ˈdʌtʃ] |
Wales [weɪlz] |
Welsh [welʃ] |
a Welshman/Welshwoman [ə ˈwelʃmən/ˈwelʃwʊmən] |
the Welsh [ðə welʃ] |
Denmark [ˈdenmɑːk] |
Danish [ˈdeɪnɪʃ] |
a Dane [ə deɪn] |
the Danes [ðə deɪnz] |
Finland [ˈfɪnlənd] |
Finnish [ˈfɪnɪʃ] |
a Finn [ə fɪn] |
the Finns [ðə fɪnz] |
Japan [dʒəˈpæn] |
Japanese [ˌdʒæpəˈniːz] |
a Japanese [ə ˌdʒæpəˈniːz] |
the Japanese [ðə ˌdʒæpəˈniːz] |
Poland [ˈpəʊlənd] |
Polish [ˈpɒlɪʃ] |
a Pole [ə pəʊl] |
the Poles [ðə pəʊlz] |
Sweden [ˈswiːdn̩] |
Swedish [ˈswiːdɪʃ] |
a Swede [ə swiːd] |
the Swedes [ðə swiːdz] |
Turkey [ˈtɜːki] |
Turkish [ˈtɜːkɪʃ] |
a Turk [ə tɜːk] |
the Turks [ðə tɜːks] |
Арабский и арабы
Отдельно оговорим ситуацию с арабами.
Когда мы говорим об арабском языке, используется слово Arabic ([ˈærəbɪk]/[`рэбик]):
My friend George studies Arabic.
Мой друг Джордж изучает арабский язык.
Обычное прилагательное ("арабский" в смысле "имеющий отношение к арабским странам") это Arab ([ˈærəb]/[`эрэб]):
I've been to several Arab countries.
Я был в нескольких арабских странах
The band blends modern jazz with traditional Arab music.
Группа смешивает современный джаз с традиционной арабской музыкой.
Слово Arabian ([əˈreɪbiən]/[эр`эйбиэн] "арабский") встречается лишь в определенных устоявшихся названиях: Arabian Peninsula (Аравийский полуостров), Arabian horse (арабская лошадь), Arabian Sea (Аравийское море) и др.
О Британии и ее регионах
Обратите внимание, что Британия (Britain) - это не то же самое, что Англия! "Британцем" можно назвать человека из Англии, Шотландии, Уэльса или Северной Ирландии, но "англичанином" - только уроженца Англии!
Так как Республика Ирландия не является частью Великобритании, то ее представители называются словом "ирландцы" (Irish).
Наконец, само слово "британец" (British man/woman) часто сокращается в журналистике или разговорной речи до неформального Brit:
Judging by the pronunciation, he's a Brit.
Судя по произношению, он британец.
Вот и все :). Удачных вам путешествий во все уголки мира! Теперь вы знаете, кого вы там встретите и на каких языках они говорят.
