«Тоже», «также», «кроме того» - в русском есть масса способов сообщить дополнительную информацию. Такая же ситуация и в английском: существует also, as well, too и either.
Какая же между ними разница, если они означают примерно одно и то же? Это как раз тот случай, когда важно, куда мы ставим слово. Давайте рассмотрим, как also, as well, too и either ведут себя в предложениях.
Also
Произношение и перевод:
Also [ˈɔːlsəʊ] / [`олсоу] – кроме того, также
Значение слова: Сообщает дополнительную информацию
Употребление:
Это слово чаще используется в письменном английском, чем в разговорном. В предложении оно всегда ставится в начало, так как вводит новую информацию. Например: Данная книга посвящена истории первой мировой войны. Также (also) она затрагивает некоторые предшествующие события и послевоенные годы. Погода ожидается пасмурная и холодная. Кроме того (also) возможны небольшие дожди.
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Also возможно поставить и в середину предложения, но только в том случае, если оно вводит новую мысль. При этом мы ставим also между действием и лицом, его совершающим. Например: Я взял в поход запас еды, компас, спички и я также (also) не забыл про средство от комаров. Мы посетили Мюнхен и Берлин и мы также (also) остановились ненадолго в Бранденбурге.
Пример:
Я усердно тренировался, и я также взял выходной, чтоб приготовиться – вот так я и выиграл марафон!
The roof needs to be repaired. Also, we’ll need to paint the walls.
Крыша нуждается в ремонте. Кроме того, нам нужно будет покрасить стены.
As well
Произношение и перевод:
As well [æz wɛl] / [эз уэл] – тоже, также
Значение слова: Сообщает дополнительную информацию
Употребление:
As well чаще встречается в устной речи, где оно используется гораздо больше, нежели also. Однако в отличие от него, as well всегда ставится только в конец. Например: Мне предстоит подготовиться к экзаменам и дописать курсовую тоже. Купи молока и пару яиц, и я хочу сделать пирог, поэтому возьми яблок тоже.
Пример:
Я помыла полы и вытерла пыль тоже.
So, you’ve ordered a steak and a glass of wine. Would you like any dessert as well?
Итак, вы заказали стейк и бокал вина. Не желаете какой-нибудь десерт также?
Too
Произношение и перевод:
Too [tuː] / [ту:] – тоже, также
Значение слова: Сообщает дополнительную информацию
Употребление:
Данное слово как правило ставится в самый конец. Например: Мы созванивались на Рождество и на ее день рождения тоже (too). Дэн считает, что это плохая идея – и я тоже (too)!
В отличие от as well, too можно поставить сразу после лица, совершающего действие, в случае, если too относится непосредственно к этому лицу («я тоже», «он тоже»). Например: Я тоже (too) считаю, что это плохая идея! Все обсуждали последние новости и мы тоже (too) решили присоединиться к дискуссии.
Пример:
Это было для меня полной неожиданностью и Джейн также была поражена, когда я ей рассказала.
Paris is a fantastic city but I liked Berlin too.
Париж – потрясающий город, но Берлин понравился мне тоже.
Either
Произношение и перевод:
Either [ˈaɪðə] / [`айthэ] – тоже не
Значение слова: Сообщает дополнительную информацию в предложениях, которые содержат отрицание
Употребление:
В предложениях, где есть отрицание («не») вместо also, as well и too используется другое слово – either. Оно всегда ставится в конец. Например: Томми не сделал уроки и на первый урок тоже не пришел (either). Я не читал эту книгу и фильм по ней тоже не смотрел (either).
Пример:
Сэм не хочет следовать моему совету, но что делать он тоже не знает.
I didn’t check my organizer and nobody reminded me about the meeting either.
Я не проверил свой органайзер и никто про встречу мне тоже не напомнил.
В чем разница?
Все рассмотренные нами слова (also, as well, too, either) вводят дополнительную информацию. Разница в сфере употребления и в том, куда мы их ставим.
Also – больше характерен для письменной речи. Ставится либо в самом начале предложения, либо между действием и лицом, его совершающим. Например: Сценарий фильма был неплох, но актеры подвели. Еще (also), спецэффекты показались мне безвкусными. Эти растения легко переносят воду и они также (also) обходятся небольшим количеством воды.
As well – используется в разговорном языке. Всегда ставится в конце. Например: Раз ты идешь в магазин, купи мне шоколадку тоже (as well). Мой друг купил классный велосипед, и я теперь хочу себе такой тоже (as well).
Too – ставится либо в конце, либо сразу после лица, совершающего действие в том случае, если too относится к нему. Например: Мы купили много сувениров и сделали кучу фотографий тоже (too). Твоя мама против этого решения и, признаться, я тоже (too) думаю, что садиться за руль тебе еще рано.
Either – ставится в конце и используется только в отрицательных предложениях. Например: погода была плохая, так что мы не стали гулять и в кино тоже не пошли (either). Никто не сказал Дэну, что в договоре следует читать мелкий шрифт, и сам он тоже не догадался это сделать (either).
Задание на закрепление
Вставьте правильные слова в следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях.
1. «Ты слышал эту новость?» - «Нет, а ты?» - «Я не слышал ___».
2. Моя жена не хочет переезжать и я, честно говоря, не хочу ___.
3. Закажи пиццу и колу ___.
4. Продать машину? Я думал об этом ___, но это не решит моих проблем!
5. Все пришли на вечеринку в костюмах, и мы ___ решили принарядиться.
6. «Хороших тебе выходных!» - «И тебе ___».
7. Работа должна быть сдана в бумажном виде объемом не более трех страниц. ___ шрифт должен быть двенадцатого размера со стандартным междустрочным интервалом.
8. Починка машины обойдется мне в 1000$ и она ___ оставит меня без транспорта на неопределенный срок.