Сегодня мы поговорим о четырех английских словах arrive, get, reach и come. Они переводятся, как «прибывать, достигать, приходить» и очень часто встречаются в английской речи. Есть ли разница между их использованием?
Arrive
Произношение и перевод:
Arrive [əˈrʌɪv] / [эра’ив] – прибывать
Значение слова:
Добраться до места, куда вы собирались
Употребление:
Мы используем слово arrive, когда говорим о том, что прибыли в то место, которое хотели достичь. Это слово часто используется, когда мы говорим о прибытии какого-либо транспорта. Например: Мы прибыли на станцию за 15 минут до отправления.
Пример:
The train arrived on schedule.
Поезд прибыл по расписанию.
They arrived at the hotel.
Они прибыли в отель.
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Get
Произношение и перевод:
Get [ˈɡet] / [гет] – достигать/приходить
Значение слова:
Добраться куда-либо
Употребление:
Мы используем слово get, когда говорим, что пришли или приехали куда-либо. Это слово очень часто используется в повседневной жизни. Например: Она пришла в школу раньше, чем обычно.
Пример:
Call us when you get home.
Позвоните нам, когда придете домой.
What time will you get there?
В какое время вы придете туда?
Reach
Произношение и перевод:
Reach [riːtʃ] / [рич] – достигнуть/прибыть
Значение слова:
Дойти, доехать до какого-либо места
Употребление:
Мы используем слово reach, когда говорим о том, что достигли пункта назначения, в особенности после долгого путешествия. Например: Мы добрались до города спустя 3 дня.
Пример:
We reached London at midnight.
Мы добрались до Лондона в полночь.
At last they reached the top of the mountain.
Наконец, они достигли вершины горы.
Come
Произношение и перевод:
Come [kʌm] / [кам] – приходить
Значение слова:
Достигнуть места, где кто-либо находится
Употребление:
Мы используем слово come, когда говорим о том, что кто-то пришел или приехал в то место, где находитесь вы. Например: Она пришла в ресторан, чтобы встретиться со мной.
Пример:
You should come home before six.
Тебе следует прийти домой до 6.
Can you come to the party?
Ты сможешь прийти на вечеринку?
В чем разница?
Мы используем слово arrive, когда говорим о том, что прибыли в то место, которое хотели достичь. Это слово часто используется по отношению к транспорту. Например: Поезд прибыл на станцию с опозданием.
Мы используем слово get, когда говорим, что пришли или приехали куда-либо. Это слово является более повседневным и в английском используется чаще, чем arrive, когда мы говорим о том, что пришли или приехали в какое-либо место. Например: Она пришла на работу в 9 утра.
Мы используем слово reach, когда говорим о том, что прибыли куда-либо в особенности после долгого или утомительного путешествия. Например: Мы, наконец, добрались домой.
Мы используем слово come, когда говорим о том, что кто-то прибыл в то место, где находитесь вы. Например: Моя подруга придет на ужин.
Задание на закрепление
Вставьте нужное слово в следующие предложения:
1. Дети ждали, когда ___ их мама.
2. У нее уходит час, чтобы ___ до работы.
3. Ты ___ ко мне на день рождения?
4. Наш автобус ___ через час.
5. Когда ___ домой, позвони.
6. Спустя неделю мы ___ до нашего пункта назначения.
7. Мы стояли и ждали, когда ___ наш поезд.
8. Наконец, мы ___ до вашего дома.
Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.