В статье мы разберемся со словом far и выражением a long way. Значат они примерно одно и то же, однако есть ряд нюансов, которые следует учитывать при использовании этих слов.
Far #1
Произношение и перевод:
Far [fɑː] / [фа:] – далеко
Значение слова: О чем-то, что находится на большом расстоянии
Употребление:
Far как правило используется в следующих случаях:
- С отрицанием или в вопросе
Например: Этот ресторан далеко (far) отсюда? Как далеко (far) находится вокзал?
- В утверждениях (то есть не в вопросах и не в отрицаниях) far может использоваться с некоторыми словами, например so ([səʊ ]/[с`оу] "так", "настолько"), too ([tuː]/[ту:] "слишком", "чересчур"), enough ([ɪˈnʌf]/[ин`аф] "достаточно").
Например: Этот город так далеко (so far), мы не сможем добраться до него самостоятельно! Мяч улетел слишком далеко (too far) и мы долго его искали. Наш коттедж находится достаточно далеко (far enough) от города, поэтому воздух здесь чистый.
Пример:
Мы спросили дорогу и полицейский сказал нам, что аэропорт недалеко.
Как думаешь, насколько далеко следующая автозаправка?
Far #2
Произношение и перевод:
Far [fɑː] / [фа:] – гораздо, намного
Значение слова: Это слово используется со сравнением, чтобы показать интенсивность признака, по которому мы сравниваем предметы.
Употребление:
Например: Этот тур гораздо более дорогой (far more expensive), чем тот. Твой вариант гораздо лучше (far better) чем тот, который предложил Том.
Пример:
Второе издание этой книги гораздо лучше первого.
Завтра будет гораздо жарче, чем сегодня.
A long way
Произношение и перевод:
A long way [ə lɒŋ weɪ] / [э л`он уэй] – далеко
Значение слова: О чем-то, что находится на большом расстоянии.
Употребление:
В отличие от far, а long way может использоваться в утверждениях сам по себе, без каких-либо дополнительных слов.
Например: Эта улица находится далеко (a long way) отсюда. Москва далеко (a long way) от Владивостока.
Однако в вопросах и отрицаниях a long way тоже можно использовать.
Например: Далеко или отсюда метро? (Is metro a long way from here?) Гостиница находиться недалеко (isn't a long way), до нее можно дойти пешком.
Пример:
Идти пешком здесь далеко. Ты уверен, что не хочешь, чтобы я тебя подбросил?
Мы недалеко от моего любимого ресторана, вы бы не хотели пообедать вместе?
В чем разница?
Far #1 - о чем-то на большом расстоянии. Используем только в вопросах и отрицаниях! В утверждениях можно только если есть "so, too, enough". Например: Как далеко (how far) тебе ехать до места работы? Таксист высадил меня слишком далеко (too far) от нужного дома.
Far #2 - "гораздо", используем в сравнениях. Например: Зимой ночи гораздо (far) длиннее, чем летом. Сара гораздо (far) выше своей сестры.
A long way - о чем-то на большом расстоянии. Можно использовать и в вопросах, и в отрицаниях, и в утверждениях. Например: Он провел два года вдали (a long way) от дома. Наш отель находился недалеко (not a long way) от моря.
Задание на закрепление
Переводите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.
1. Река находится далеко за лесом.
2. Сложно ли было жить так далеко от семьи?
3. Ты выглядишь гораздо лучше с этой прической.
4. Следуйте за мной, это недалеко.
5. Эта квартира далеко от метро?
6. Мой чемодан гораздо легче твоего.