У нас у всех есть определенные привычки и традиции: бегать по утрам, ходить в кино по пятницам, ужинать с семьей и т.д. В статье мы разберем слова habit, custom и tradition, которые переводятся как «привычка, обычай, традиция». Давайте узнаем, когда какое слово использовать.
Habit
Произношение и перевод:
Habit [ˈhabɪt] / [хабит] – привычка, обыкновение
Значение слова:
Что-то, что вы делаете обычно, регулярно
Употребление:
Мы используем слово habit, когда говорим, что делаем что-то часто, регулярно. При этом мы не задумываемся об этом, так как до этого делали это много раз. То есть у нас появилась привычка делать что-то. Например: У нее привычка утром пить кофе перед выходом на работу.
Пример:
Smoking is a bad habit.
Курение – плохая привычка.
She has a habit of keeping a diary.
У нее есть привычка вести дневник.
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Tradition
Произношение и перевод:
Tradition [trəˈdɪʃn] / [трэдишн] – традиция, обычай
Значение слова:
Способ делать что-то, который существует в течение долгого времени
Употребление:
Мы используем слово tradition, когда говорим, что какой-то образ действия существует долгое время или перешел от родителей к детям, от поколения к поколению. Например: У них в семье традиция собираться каждое Рождество вместе.
Пример:
We must keep up the family traditions.
Мы должны поддерживать семейные традиции.
This tradition has been passed down from generation to generation.
Эта традиция передавалась от поколения к поколению.
Custom
Произношение и перевод:
Сustom [ˈkʌstəm] / [кастэм] – обычай
Значение слова:
То, что делают люди в определенном обществе
Употребление:
Мы используем слово custom, когда говорим, что что-то считается нормальным для определенных стран, времен. Например: Когда едешь в другую страну, лучше узнать про местные обычаи.
Пример:
Marriage customs differ by country.
Свадебные обычаи разные в разных странах.
We have to respect local customs.
Мы должны уважать местные традиции.
В чем разница?
Слово habit мы используем, когда говорим когда говорим, что делаем что-то часто, регулярно. При этом мы не задумываемся об этом, так как до этого делали это много раз. Например: У нее привычка просыпаться рано утром.
Слово tradition мы используем, когда говорим, что какой-то образ действия существует долгое время или перешел от родителей к детям, от поколения к поколению. Например: По их семейной традиции все мальчики в семье становились врачами.
Слово custom мы используем, когда говорим, что что-то считается нормальным для определенных стран, времен. Например: Во всех странах существуют собственные обычаи.
Задание на закрепление
Вставьте правильные слова в следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях.
1. У нее ___ опаздывать на встречи.
2. По ___ управление компанией передавалось старшему сыну.
3. Работать по ночам стало его ___.
4. На экскурсии нам рассказали о местных ___.
5. Это ___ в их семье называть первого мальчика Джо.
6. В Италии есть ___ выкидывать старую мебель на Новый год.