
Слова immigrate и emigrate означают разные вещи. Однако очень часто в их использовании происходит путаница. Давайте разберемся, когда какое слово нужно использовать.
Immigrate
Произношение и перевод:
Immigrate [ˈɪmɪɡreɪt] / [имигреит] – иммигрировать
Значение слова:
Приехать в страну, чтобы жить там
Употребление:
Мы используем слово immigrate, когда говорим, что уезжаем жить в какую-то страну. Например: Он иммигрировал в Америку (то есть переехал жить в Америку).
Пример:
He immigrated with his parents two years ago.
Он иммигрировал с его родителями два года назад.
They immigrated to Germany.
Они иммигрировали в Германию.
Emigrate
Произношение и перевод:
Emigrate [ˈɛmɪɡreɪt] / [эмигреит] – эмигрировать
Значение слова:
Покинуть свою страну
Употребление:
Мы используем слово emigrate, когда говорим, что уезжаем из страны. То есть покидаем свою страну, чтобы жить в другой. Например: Они эмигрировали из Мексики (то есть уехали из Мексики жить в другое место).
Пример:
We emigrated from Europe.
Мы эмигрировали из Европы.
He emigrated from Japan one year ago.
Он эмигрировал из Японии один год назад.
В чем разница?
Слово immigrate мы используем, когда говорим, что уезжаем жить в какую-то страну. Например: Его родители иммигрировали сюда, когда ему было 3 года.
Слово emigrate мы используем, когда говорим, что уезжаем из страны, то есть покидаем ее, чтобы жить в другой. Например: Они давно хотят эмигрировать из этой страны.
Упражнение на закрепление
Вставьте правильные слова в следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. Они ___ из Франции, когда он был маленьким.
2. Мы ___ в Австралию.
3. Их семья ___ в Германию год назад.
4. Они собираются ___ из Америки.
5. Он ___ из Китая и теперь живет и работает здесь.
6. Она мечтает ____ во Францию.
