Слова owner и host можно перевести как «хозяин». Но несут эти слова разный смыл, а, следовательно, используются в разных ситуациях. Давайте разберемся в разнице между ними.
Owner
Произношение и перевод:
Owner [oʊnər] / [овнер] – хозяин, владелец
Значение слова:
Кто-то, кто владеет чем-то
Употребление:
Мы используем слово owner, когда говорим, что человек владеет, является хозяином какой-либо собственности (предмета, помещения, животного). Например: Я хотела бы поговорить с хозяином этой квартиры лично.
Пример:
He is the owner of this house.
Он владелец этого дома.
Is she the owner of that car?
Это она хозяйка той машины?
Host
Произношение и перевод:
Host [həʊst] / [хоуст] – хозяин
Значение слова:
Кто-то, кто принимает гостей
Употребление:
Мы используем слово host, когда говорим о хозяине на вечеринке, ужине и т.д. То есть это тот человек, который пригласил гостей, организовал мероприятие. Например: Хозяин встретил нас у дверей.
Примечание: Если мы говорим о женщине-хозяйке, то используем слово hostess.
Пример:
He thanked the host for the party.
Он поблагодарил хозяина за вечеринку.
The host cut the cake for the guests.
Хозяин разрезал торт для гостей.
В чем разница?
Слово owner используется, когда говорим о человеке, владеющим чем-то. То есть о хозяине по отношению к собственности, которой он владеет. Например: Она нашла хозяина найденного телефона и вернула его.
Слово host используется, когда говорим о человеке, который пригласил гостей или организовал мероприятие. То есть о хозяине по отношению к гостям. Например: Я только что познакомилась с хозяином вечеринки.
Упражнение на закрепление
А сейчас выберите одно из двух слов для следующих предложений. Оставляйте свои ответы в комментариях под статьей.
1. Они нашли ___ сбежавшей собаки.
2. Она новый ___ этой квартиры.
3. Я бы хотела лично поблагодарить ___ за прием.
4. Ты нашла ___ телефона?
5. Когда я пришла, меня представили ___ вечеринки.
6. ___ поблагодарил всех гостей.