Кто-то начинает готовиться к праздникам и заранее, чтобы избежать суеты перед самим событием, а кто-то привык все делать в последние дни. Сегодня мы поговорим о словах prepare, get ready, make preparations и gear up, которые переводятся как «подготовиться/приготовиться».
Prepare
Произношение и перевод:
Prepare [prɪˈpɛː] / [припее’] – подготовиться/приготовится
Значение слова:
Запланировать или сделать все необходимое для события, которое будет происходить в будущем
Употребление:
Мы используем prepare, когда планируем и готовимся к событию, которое случится в будущем. То есть, когда оно произойдет, мы будем готовы. Например: У нее была неделя, чтобы подготовиться к собеседованию на английском языке.
Пример:
He is preparing for the exam.
Он готовится к экзаменам.
I have little time to prepare a speech.
У меня мало времени, чтобы подготовить речь.
Get ready
Произношение и перевод:
Get ready [ˈɡet ˈrɛdi] / [гет рэди] – приготовиться/подготовится
Значение слова:
Сделать все необходимое для чего-либо
Употребление:
Мы используем get ready, когда подготавливаемся к чему-то, что будет происходить в будущем. Это выражение является менее официальным, чем prepare, и часто используется в повседневном общении. Например: Ей нужно было успеть подготовиться к вечеринке.
Пример:
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
Все заняты подготовкой к новому году.
Mary is getting ready for her trip.
Мэри готовится к поездке.
Make preparation
Произношение и перевод:
Make preparation [ˈmeɪk prɛpəˈreɪʃ(ə)n] / [меик прэперейшен] – готовиться
Значение слова:
Сделать приготовления для мероприятия или события
Употребление:
Мы используем make preparation, когда готовимся к чему-то масштабному. Нам нужно очень много всего спланировать, чтобы приготовиться к этому событию или мероприятию. Например: Они уже начали готовиться к своей свадьбе.
Пример:
We made preparations for conference.
Мы подготовились к конференции.
They are making preparations to move abroad.
Они готовятся переехать заграницу.
Gear up
Произношение и перевод:
Gear up [ɡɪər ʌp] / [гиер ап] – подготовиться
Значение слова:
Сделать все необходимое для важного мероприятия
Употребление:
Мы используем gear up, когда говорим о приготовлениях, которые делают магазины, организации, компании, города и т.д. для какого-то важного мероприятия. Например: Магазины подготовились к новогодним распродажам.
Пример:
The city is gearing up for the Olympics.
Город готовится к Олимпиаде.
The shop is geared up for opening.
Магазин готов к открытию.
В чем разница?
Слово prepare мы используем, когда планируем и готовимся к событию, которое случится в будущем. То есть, когда оно произойдет, мы будем готовы. Например: Они подготовились к написанию финального теста.
Выражение get ready мы используем также как prepare. Только оно является менее официальным, чем prepare, и часто используется в повседневном общении. Например: Мы подготовились к вашему приходу.
Выражение make preparation мы используем, когда готовимся к чему-то масштабному. То есть нам нужно очень много всего спланировать, чтобы приготовиться к этому событию или мероприятию. Например: Организатор подготовил все к празднованию корпоратива.
Выражение gear up мы используем, когда говорим о приготовлениях, которые делают магазины, организации, компании, города и т.д. для какого-то важного мероприятия. Это слово является довольно официальным. Например: Организация готовится к открытию филиала.
Задание на закрепление
Вставьте правильные слова в следующие предложения:
1. Мы заняты ___ к свадьбе.
2. Они ___ к собранию.
3. Я ___ к уроку английского языка.
4. Город ___ к празднованию нового года.
5. Она ___ к свиданию.
6. Ресторан ___ к приему посетителей.
7. Она ___ к вечеринке.
8. Мы ___ к ежегодной научной конференции.
Свои ответы оставляйте в комментариях.