
Никто не любит болеть, но в дождливые дни осени простыть очень легко. Поэтому обязательно закаляйтесь и занимайтесь спортом. А пока мы поговорим о словах siсk и ill, которые переводятся как «больной», и узнаем, какая между ними разница.
Sick
Произношение и перевод:
Siсk [sɪk] / [сик] – больной
Значение слова:
Страдающий от заболевания или недуга
Употребление:
Мы используем sick, когда кто-либо является больным, то есть страдает от заболевания или инфекции.
Это слово в таком значении используется в американском английском. Например: Он почувствовал себя больным, поэтому взял выходной.
В британском английском слово sick часто используется в значении «чувствующий тошноту». Например: Она всегда чувствует тошноту, когда летает на самолетах.
Пример:
She is absent because she is sick.
Она отсутствует, потому что она больна.
I am sick of this smell.
Меня тошнит от этого запаха.
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Ill
Произношение и перевод:
Ill [ɪl] / [ил] – больной
Значение слова:
Плохо себя чувствующий, страдающий от болезни
Употребление:
Мы используем ill, когда кто-то является больным, то есть страдает от болезни или плохо себя чувствует. Это слово используется в британском английском. Например: Тебе лучше пойти домой, ты выглядишь больным.
В американском английском ill подразумевает наличие какого-то серьезного заболевания, от которого человек не может вылечиться. Например: Она была серьезно больна последние годы своей жизни.
Пример:
I can't see you today because I feel ill.
Я не могу увидеться с тобой сегодня, я чувствую себя больной.
He is seriously ill and unlikely to recover.
Он тяжело болен и вряд ли поправится.
В чем разница?
Слово sick используется в значении «больной» в американском английском, то есть мы используем его, когда кто-то страдает от заболевания, инфекции. В британском английском это слово чаще используется в значении «чувствующий тошноту».
Слово ill используется в значении «больной» в британском английском, когда говорим о плохом самочувствии кого-либо. В американском английском это слово подразумевает тяжелую болезнь, от которой человек не может вылечиться.
Давайте еще раз посмотрим на эти четыре значения в таблице:
Sick | Ill | |
Американский английский | Страдать от заболевания или инфекции | Иметь тяжелую, трудноизлечимую болезнь |
Британский английский | Чувствовать тошноту | Страдать от заболевания, плохо себя чувствовать |
Упражнение на закрепление
Вставьте нужное слово в следующие предложения:
1. Она всегда ___ в машине.
2. Я ___ и осталась дома.
3. Он тяжело ___ последний год.
4. Она ___ и лежит в постели уже неделю.
5. Я не могу это съесть, меня ___ от запаха.
6. Девушка позвонила на работу и сказала, что ___.
7. Она ___, у нее температура.
Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
