Главная » Блог » Советы и секреты » Английские сокращения
Английские сокращения

Всем привет! Сегодня хотела поговорить с вами о разных сокращениях, которые часто используются в современной жизни. Несколько лет назад мы уже писали подобную статью. Но времена меняются, прогресс не стоит на месте, а скорее несётся вперёд. А с ним появляются новые слова, в том числе и сокращения. В сегодняшней статье мы решили собрать самые частые из них, т.е. те, о которых вы чаще всего спрашиваете.  Напомню, что сокращения могут быть совершенно разными. Какие-то более формальные, употребляются в мире делового общения. Другие более разговорные и даже сленговые. Такие обычно используются в повседневной жизни при общении в соцсетях. А какие-то довольно нейтральные. На них можно наткнутся в интернет статьях. И самое интересное во всём этом, что эти сокращения хоть и английские (а я именно о них собираюсь написать вам), но уже довольно плотно вошли в нашу жизнь. Так что не редко можно их встретить и в русских формальных и неформальных текстах. Итак, начнём.

СОЦСЕТИ И МЕССЕНДЖЕРЫ (системы мгновенного обмена сообщения, например, WhatsApp, Viber, Skype и пр.)

 

BTW - by the way - кстати, между прочим. C 1989 года используется при написании текстовых сообщений на мобильном телефоне или в электронных письмах. Один из самых частых способов образования сокращений - взяты первые буквы полной фразы. B - by, T - the, W - way. Подобных сокращений будет много в сегодняшней статье. 

Пример:

BTW, have you seen Joe? - Кстати, ты не видел Джо?

I visited that museum yesterday. BTW, it opens at 9 am. - Я была в том музее вчера. Между прочим, он открывается в 9 утра.


LOL - laugh out loud - громко вслух смеяться. Или lots of laughs - много смеха. В ходу с 1993 года. Чаще употребляется молодёжью, чтобы в сообщении показать свою реакцию - смех. В русском языке иногда используется с оттенком насмешки. И даже пишут на русском ЛОЛ. В 2011 гoдy «LOL» oфициaльнo зaнecли в Okcфopдckий cлoвapь.

Пример:

Это очень смешно, LOL!

Посмотрел новую комедию, LOL!

 

OMG - Oh my God - О, мой Бог!/О, Господи!. Используется в текстовых сообщениях и интернете с 1994 года для выражения удивления, восхищения или шока. Это одно из немногих сокращений, которое используется не только в письменной речи, но и устно. 

Примеры:

OMG, we’re going to Bali on holidays! - О, боже! Мы поедем на Бали на праздники!

I’ve lost his phone number. OMG, how can I find out the data then? - Я потеряла его номер. О, боже, как я теперь выясню данные?

 

XOXO
Это не совсем сокращение, но также широко используется в текстовых сообщениях. Обозначает «hugs and kisses», т.е объятия и поцелуи. Проще говоря наше “целую, обнимаю”, которое мы оставляем в конце общения. Здесь подразумевается, что X - это гyбы, cлoжeнныe для пoцeлyя, a O – coмкнyтыe дугой для oбъятия руки. Таким образом, ХОХО - это просто набор символов для выражения “целовашек-обнимашек” (думаю, вы догадались, что в деловом письме так писать не надо :-)). 


BFF - best friend forever - лучший друг навсегда. В основном используется молодёжью, когда хотят сказать о своём лучшем друге. 

Пример:

It’s my BFF’s birthday tomorrow. - Завтра день рождения моего лучшего друга.

My BFF moved to another city. - Мой лучший друг переехал в другой город.

BRB - be right back - сейчас вернусь. Дословный перевод: быть немедленно обратно. Be - быть, right - немедленно, не откладывая ни на какое время, back - обратно, назад. Тоже используется уже достаточно давно, с 1996 года. Так пишут обычно, когда нужно ненадолго отлучиться от гаджета. И чтобы вас не потеряли, говорите BRB и бегите выключать чайник.

Пример:

Oh, someone is knocking the door. BRB - Кто-то стучится в дверь, сейчас вернусь.

Mom is calling. BRB - Мама зовёт, сейчас вернусь!

 

CU - see you - до встречи/увидимся. Ряд сокращений в английском языке появились и появляются сейчас именно по такому принципу, как это. Целые слова заменяются сходными по звучанию буквами английского алфавита. Здесь слово see (видеть) созвучно букве С /si:/ (си), а you (ты) - букве u /ju:/ (ю). Так, зная английский алфавит можно легко расшифровывать подобные сокращения. Вернёмся к CU - это слово вы можете написать, когда будете прощаться в каком-нибудь мессенджере.

Пример:

Ok, CU tomorrow! - Хорошо, увидимся завтра!

I need to go, CU. - Мне нужно идти, до встречи.

 

GR8 - great - отлично/здорово. Ещё одно сокращение подобное предыдущему. Цифра 8 произносится, как /eɪt/ (эйт), и в словах, где есть такое же сочетание звуков, эти звуки заменяются восьмёркой. Great /greɪt/ - /грэйт/.

Пример:

  • I’ll call you later! - Я позвоню тебе позже!

  • GR8 - Отлично!

Слово great имеет и другие значения помимо указанного выше. Независимо от значения при обмене короткими текстовыми сообщениями great могут заменять GR8.

 


HB2U
- happy birthday to you - с днём рождения тебя. Это сокращение образовалось с помощью двух способов. Первые две буквы - это начальные от Happy Birthday; затем идёт цифра 2, которая произносится аналогично слову to - /tu:/ (/ту/); и то же самое с буквой U /ju:/ - /ю/, созвучной слову you (ты). 

Пример:

Hey, HB2U, best wishes! - Привет, с днём рождения, всего наилучшего! 

HB2U, Kate! - С днём рождения, Кейт!

 

ROFL - rolling on the floor laughing - катаясь на полу от смеха. Появилась в 1993 году для общения в чатах. Показывает, что вам что-то кажется невероятно смешным. Т.е. как LOL, только ещё смешнее, прям до слёз )) 

Пример:

I’m still ROFL after your joke. - Я всё ещё смеюсь над твоей шуткой.

Have you seen that picture? ROFL - Ты видел ту картинку? Валяюсь от смеха

 

THNX, TNX, THX - thanks - спасибо. Вот такие варианты сказать “спасибо” используются в сообщениях.  

Пример:

Thnx for your help! - Спасибо за помощь!

I got it, thx - Я понял, спс (спасибо)

 

ГЕОГРАФИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ

UK /ju: kei/ - /ю кей/ - the United Kingdom - Соединённое Королевство. Это одно из названий Великобритании (подробнее можно почитать в другой статье). Используется это сокращение повсеместно, включая официальные издания и устную речь. 

Пример:

The shooting took place in the UK. - Съёмка проходила в Великобритании.

Elizabeth II is the symbol of the UK. Елизавета II - символ Соединённого Королевства.

 

USA /ju: es ei/ - /ю эс эй/ - the United States of America - Соединённые Штаты Америки. Так же, как и UK сокращение USA употребляется в официальных и неофициальных контекстах в устной и письменной речи.

Пример:

He was born in the USA. - Он родился в США.

The USA is one of the largest countries in the world. - США - одна из самых больших стран в мире.

 

UN(O) /ju: en/ - /ю эн/ - the United Nations (Organization) - Организация Объединённых Наций (ООН). Так называют международную организацию, в которую входят почти все страны мира. И в газетах, и в интернете, и в других случаях сокращённое название UN в ходу.

Пример:

The UN was founded in 1945. - ООН была основана в 1945 году.

Russia is one the UN countries. - Россия - одна из стран ООН.

 

BBC /bi: bi: si:/ - /би би си/ - British Broadcasting Company - британская телерадиовещательная организация. Один из наиболее популярных английских каналов во всём мире. Редко можно встретить полное её название. Зато сокращение BBC используется всеми и всегда.

Пример:

I prefer to watch news on BBC. - Я предпочитаю смотреть новости на BBC.

The BBC banned the song. - BBC запретило эту песню.

 

И напоследок в этом разделе упомяну два города, известных во всём мире. Они везде на слуху (как в полном, так и в сокращённом виде), их названия написаны на футболках, и редко встретишь человека, который бы ничего о них не знал. Итак, 

NY /en wai/ - /эн уай/ - New York - Нью-Йорк. 

LA /el ei/ - /эл эй/ - Los Angeles - Лос-Анжелес. 



БИЗНЕС

LLC - limited liability company - общество с ограниченной ответственностью (ООО). Это сокращение используется в письменной речи. 

Пример:

There are a lot of LLCs in Moscow. - В Москве работает много ООО.

One of the most well-known LLCs is Apple. - Одно из наиболее известных ООО в мире это Apple.

 

CEO /siː iː ˈəʊ/ - /си и оу/ - Chief Executive Officer - главный исполнительный директор (СЕО). Используется как в устной, так и на письме.

Пример:

He has been a CEO for 10 years. - Он является исполнительным директором 10 лет.

We should choose a new CEO. - Нам нужно выбрать нового директора.  

 

Dept. - department - отдел, подразделение организации. Письменное сокращение.

Пример:

Sales Dept. is in charge of the company’s income. - Отдел продаж отвечает за доход компании.

Please, consult the Justice Dept. - Пожалуйста, проконсультируйтесь в юридическом отделе. 

 


CV
/ˌsiː ˈviː/ - /си ви/ - curriculum vitae (лат) - резюме (дословно: жизнеописание). Это сокращение используется и в разговорной, и в письменной речи.

пример

Пример:

If you apply for a job, you should write a CV. - Если вы устраиваетесь на работу, следует написать резюме.

Please, send us your CV. - Пожалуйста, пришлите своё резюме.

  

FYI - for your information - для вашего сведения. Используется в основном в письменной речи в деловой переписке, когда нужно подчеркнуть, что собеседнику важно узнать какую-то информацию.

Пример:

FYI, the meeting is appointed for the March, 15. - К вашему сведению, встреча назначена на 15е марта.

FYI, several points need to be arranged next week. - К вашему сведению, несколько пунктов должны быть организованы на следующей неделе. 

 

RE - reply - ответ. При работе с электронной почтой можно заметить это сокращение, когда вы получаете ответ на своё письмо. В теме письма будет стоять RE: и дальше сама тема.

Например, вы отправляете письмо с темой “ABC”. В ответ вам придёт письмо с такой темой: “RE: ABC”.

CC - carbon copy - копия. Используется в переписке по электронной почте, когда в отдельном поле указывают дополнительных получателей письма. И здесь прям не могу не отвлечься и расскажу вам немного, откуда взялась эта фраза - carbon copy. Изначально carbon copy - это копия написанного текста, сделанная с помощью carbon paper, т.е. копирки. Carbon - сажа, paper - бумага. Первая копировальная бумага появилась в Англии и была сделана с использованием сажи.

Когда отправляли деловые письма, на копии, сделанной с помощью копирки, ставили знак СС: с указанием других получателей данного письма для сведения основного получателя. 

Пример:

to Luke Peters, cc Janet Gold - Люку Питерсу, копия Дженет Голд

 

ДРУГИЕ СОКРАЩЕНИЯ

Здесь я приведу список сокращений, которые довольно часто встречаются в повседневной жизни и о которых вы спрашиваете.

CM - centimeter - сантиметр (см). Используется на письме.

Пример:

The box is 50 cm long. - Длина коробки 50 см.

There are 100 cm in a meter. - В метре 100 см.



LB - libra (лат) - фунт (единица веса, равная 453,5 г. Подробнее здесь). Используется на письме.

пример

пример

Пример: 

Here are 10 lbs of potato. - Здесь 10 фунтов картошки.

400 kg equals 900 lbs. - 400 кг равняется 900 фунтам.

 

IMHO - in my humble opinion - по моему скромному мнению. Используется при написании электронных писем или в интернете, когда автор хочет выразить своё мнение. Кстати, IMHO, переделанное на русский язык - ИМХО - широко распространено на просторах нашего российского интернета.  

Пример:

IMHO you shouldn’t use the application. - По моему мнению, тебе не следует использовать это приложение.

You’d better check the data IMHO. - На мой взгляд, тебе лучше проверить данные.

 

DR - doctor - доктор. Используется на письме для обозначения врача.

Пример:

Dr Green - Доктор Грин

 

NB - nota bene (лат) - нотабене (НБ)/внимание. Это отметка, примечание, чтобы обратить внимание на какую-либо часть текста. Отметка в виде буквосочетания «NB» означает особую важность и иногда употребляется как знак, показывающий, что следующим словам необходимо уделить особое внимание.

Пример:

NB: the deadline is October, 15. - Внимание: крайний срок - 15е октября.

NB: the documents should be sent via email. - Внимание: документы нужно отправить по электронной почте.

 

AM /eɪ ˈem/ - /эй эм/ - ante meridiem (лат) - до полудня. Используется, когда говорят про время от полуночи до 12 часов дня. Подробнее читайте здесь. Употребляется и устно, и на письме.

Пример:

I get up at 7 am. - Я встаю в 7 утра.

Usually it’s dark at 3 am. - В 3 ночи обычно темно.

 

PM /piː ˈem/ - /пи эм/ - post meridiem (лат) - после полудня. Используется, когда говорят про время после 12 часов дня и до полуночи. Употребляется и устно, и на письме.

Пример: 

Could you call me at 4 pm, please? - Не мог бы позвонить мне в 16.00, пожалуйста?

He arranged a meeting at 2 pm. - Он организовал встречу в 14.00.

 

PC /ˌpiː ˈsiː/ - /пи си/- personal computer - персональный компьютер, т.е. компьютер, которым одновременно может пользоваться только один человек, дома или на работе. Это сокращение можно услышать и в устной речи, и часто его используют на письме. 

Пример:

Can I borrow your PC for a while? - Могу я взять твой компьютер ненадолго?

Sometimes people spend tоo much time using their PCs. - Иногда люди проводят слишком много времени за компьютером.

 


ID
/ˌaɪ ˈdiː/ - /ай ди/ - identity - удостоверение личности, т.е. документ, где написано ваше имя, дата рождения и часто есть фотография. Обычно он выполнен в виде пластиковой карты. Это некий аналог нашего паспорта. Хотя в США в качестве ID может выступать и водительское удостоверение. Используется это сокращение и устно, и письменно.

Пример:

Show me your ID, please. - Пришлите мне своё удостоверение личности, пожалуйста.

I need to make a new photo for my ID. - Мне нужно сделать новую фотография для удостоверения личности.

 

Mr /ˈmɪstə/ - /ми́стэ/ - mister - мистер, господин. Это вежливое обращение к мужчине в англоязычных странах. То же,что господин. 

Пример:

Mr. Green, would you like to join us? - Не желаете присоединиться к нам, Мистер Грин?

I’d like to thank Mr.Broom for his contribution. - Я бы хотел поблагодарить Мистера Брума за его вклад.   

Если при обращении к мужчине, употребляется сокращение Mr, то его аналогом при обращении к даме будет следующее сокращение, производное от Mr.

Mrs /ˈmɪsɪz/ - /мисиз/ - mistress - миссис, дама. Изначально при вежливом обращении к замужней женщине использовали полное слово mistress (от mister + ess, чтобы образовать женский род). И говорить сокращённо “миссис” считалось неприличным. Позже стали употреблялось привычное современному человеку Mrs (/ˈmɪsɪz/ - /мисиз/). И про происхождение этого сокращения от mistress уже не многие знают и помнят. 

Пример:

I’ve recently met Mrs.Brown in the park. - Я недавно встретил миссис Браун в парке.

Have a nice day, Mrs.Smith. - Хорошего вам дня, миссис Смит.

 

PCS - pieces - единицы, штуки. Используется на письме, когда нужно указать количество товара в штуках. Можно увидеть это обозначение при совершении покупок в интернет-магазине, когда указываете, сколько штук вам нужно; на упаковке товара; в , как документах о покупке-продаже и пр.

Пример:

50 pcs were sent to the customer. - 50 единиц товара отправили покупателю.

(на упаковке товара) 1 pc 60x30 cm - 1 единица (товара) имеет размер 60 на 30 см

 

PTO - please turn over - пожалуйста, переверните (страницу). Такое сокращение обычно пишется внизу страницы и показывает, что дальнейшую информацию нужно смотреть на другой стороне.

 

RNG - random number generator - генератор случайных чисел. Это такое устройство или программа, которая выдаёт числа в непредсказуемом порядке. Основная сфера его применения - шифрование. Но сейчас также часто используется в компьютерных играх и лотереях при выборе случайного победителя. 

Пример:

The RNG used by the casino is constantly under control. - Генератор случайных чисел, который используется в этом казино, находится под постоянным контролем.    

Send your comments. I’ll choose the winner with the help of RNG. - Присылайте свои комментарии. Я выберу победителя с помощью генератора случайных чисел. 

С этим сокращением связано другое интересное понятие - BlessRNG. Bless - благослови. BlessRNG - благослови генератор случайных чисел. Используется оно в мире “компьютерных” людей. Мы в жизни говорим "Господи, благослови", а они - Bless RNG, что по сути означает одно и то же - пусть мне повезёт.




RSVP
- répondez, s'il vous plaît (фр) - ответьте, пожалуйста. Это сокращение французской фразы используется на приглашениях. Это означает, что автору приглашения нужен ответ.







ST - street - улица. Так англоязычные граждане сокращают слово улица при написании адреса.

Пример:

187 Page st - ул.Пейдж, д.187

2 Wall st. - ул. Уол, д.2

 

ST - Saint - Святой. О человеке, чья святость признана церковью, ввиду того, как он жил или умер. Сокращение используется в письменной речи.

Пример:

St Valentine’s Day - день Святого Валентина

St Patrick - Святой Патрик

 

VS - versus - против. Используется, когда два человека или две команды соревнуются друг с другом. Или при сравнении преимуществ двух вещей или идей. Сокращение используется на письме. Часто встречается в заголовках.

Пример:

Spartak vs CSKA - Спартак против ЦСКА

British English vs American English - Британский английский против Американского английского



WC /ˌdʌbəljuː ˈsiː/ - /дабл ю си/ - water closet - туалет. Water - вода, поставлять воду; closet - небольшая комната или пространство в стене, где есть дверь до самого пола;
water closet - небольшое закрытое помещение, куда поставляется вода. Чаще всего используется на табличках на дверях общественного туалета. Но в устной речи тоже можно услышать это сокращение.

Пример:

You can find WC in all the apartments. - Во всех номерах есть туалет.

The WC is busy now. - Туалет сейчас занят.



Вот такой получился список сокращений. Это не полная версия, но зная хотя бы эти, уже проще общаться. Ведь используются они часто и везде. С одной стороны, это очень удобно. Экономится время для набора слов и уменьшается количество символов (может быть важно, если размер сообщения ограничен). А с другой, иногда голову сломаешь, пока поймёшь, что хотел сказать собеседник. И это касается не только английских слов. В русском мы уже тоже горазды насокращать от души. А вы как к этому относитесь? Любите сокращать или пишете полные слова и предложения? Ну и расскажите в комментариях, какими сокращениями вы сами пользуетесь? Используете какие-то английские словечки или как сокращает русские? Делитесь!))

 

Получайте бесплатные уроки и советы по английскому!
Я согласен на обработку своих персональных данных
?
Заполняя и отправляя указанные выше данные, я разрешаю ИП Кайзер Е.А. обрабатывать мои персональные данные (включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение, использование, обезличивание, блокирование), для целей поддержания со мной контакта. Срок согласия - 15 лет
Бесплатные уроки и советы по изучению английского
29.415 человек учат язык с нами
Тэги
англия (1) советы (124) грамматика (103) учить слова (15) фильмы (2) there is/are (1) not (7) was/were (3) will (6) to be (7) Present Simple (2) вспомогательные глаголы (5) is/are (2) To be (1) Past Simple (3) ошибки (18) разница (153) Future Simple (4) слушать песни (1) часы и минуты (1) to (2) инфинитив (2) have (1) do/does (3) did (3) лекция (6) думать на английском (5) цели (3) практика (7) конструкции английского языка (20) used to (1) степень сравнения (1) Present Continuous Tense (1) английские времена (12) уровень английского (2) формы обучения (4) обучение за границей (1) Past Continuous Tense (1) читать книги (3) Отзывы студентов (2) история успеха (2) continuous (1) понимать на слух (3) аудирование (4) английская речь (4) разговорный английский (4) модальный глагол (12) домашнее задание (1) методика обучения (1) словарный запас (3) программа обучения (3) английское произношение (2) письменный навык (1) поддерживать уровень английского (2) неправильные глаголы (2) сложности изучения (2) день открытых дверей (9) артикли (3) улучшить английский (2) нулевой артикль (1) местоимения (8) множественное число (1) вопросы (7) условные предложения (5) Future in the Past (3) Пассивный залог (5) Perfect (1) предлоги (6) прямая и косвенная речь (2) Разница между (1) английская транскрипция (1) произношение (1) английские звуки (1) Разница (1) идиомы (133) советы и секреты (13) в чём разница (15)
Подпишитесь на наши группы