Keep calm

Сегодня предлагаю поговорить об одной очень популярной английской фразе - keep calm. Уверена, вы её видели. Её печатают на постерах, на одежде, посуде, календарях, блокнотах... Да где только её не встретишь. Причём у неё есть продолжение. И даже не одно, вариантов продолжения этой фразы множество! Давайте разберёмся, что же она всё-таки значит, откуда взялась и что же изначально следовало после слова keep calm.

Не буду тянуть и сразу напишу вам, как выглядела эта фраза целиком в оригинале: KEEP CALM AND CARRY ON. А на картинке выше она представлена именно в том виде, в каком была напечатана впервые. Но об этом чуть позже, а пока Easy Speak не были бы Easy Speak, если бы сразу не прояснили каждое слово :-)

Итак:

keep 

Произношение и перевод: /kiːp/ - /кип/ - оставаться

Значение: оставаться в определённом состоянии

Происхождение: от древнеанглийского cepan, что значило “остановить, задержать”

jhkjbjk

calm

Произношение и перевод: /kɑːm/ - /кам/ - тихий, спокойный. Обратите внимание, что l пишется, но не произносится. 

Значение: расслабленный и спокойный, не злой/нервный/расстроенный

Происхождение: от древнеитальянского  calma, где данное слово использовалось, когда говорили о тихой приятной погоде. А в итальянский оно попало из поздней латыни - cauma - “полуденная жара”, т.е. время, когда в Италии все отдыхают и царит спокойствие

jhkjbjk

and

Произношение и перевод: /ænd/ - /энд/ - и

Значение: используется, чтобы соединить 2 слова, фразы и т.п., обозначающие вещи, которые каким-то образом связаны друг с другом

Происхождение: от древнеанглийского and, ond, что означало “следом за этим”

jhkjbjk

Сочетание carry on имеет единый смысл - продолжать что-то делать, не останавливаться, действовать в том же духе. Далее разберём слова carry и on по отдельности.

carry

Произношение и перевод: /ˈkæri/ - /кэ́ри/ - нести

Значение: держать что-то в руках и при этом перемещать в другое место

Происхождение: от древнефранцузского carrier “переносить, перевозить что-то”

jhkjbjk

on

Произношение и перевод: /ɒn/ - /он/ - продолжать 

Значение: продолжать выполнять какое-то действие, делать это дальше

Происхождение: от древнеанглийского on “в движении, в действии” 

Если сложить значения слов carry и on, то по идее у фразы carry on должен быть смысл “продолжать нести”. Но в современном языке carry on означает  “продолжать делать что-то, действовать в том же духе”. Как видите, есть несоответствия. Эту загадку мы пока не разгадали, но как только разберёмся, я вам сразу напишу, keep calm ))

 

Значение всей фразы KEEP CALM AND CARRY ON целиком: Сохраняй спокойствие и продолжай делать то, что делал.

 

KEEP CALM 80 лет назад

Плакат с такой надписью был отпечатан Министерством информации Великобритании летом 1939 года, накануне Второй мировой войны. Тогда страна была охвачена волнением в связи с надвигающимися событиями, и чтобы как-то успокоить народ и поднять боевой дух, напечатали плакат с этой надписью. Слоган был написан на красном фоне, а сверху находилось изображение королевской короны. Тираж был почти 2,5 миллиона, но было запрещено сразу обнародовать плакат. Правительство решило начать его распространение после нескольких воздушных атак противника. Так он и остался лежать на складке до апреля 1940 года, когда большинство копий было уничтожено в связи с кампанией по переработке бумажной продукции под нужды военного времени. Всего несколько экземпляров предстали перед людьми. Таким образом широкого распространения и популярности в обществе постер не получил. В итоге он был заброшен, и вплоть до 2000 года никто о нём и не вспоминал.

 

KEEP CALM сейчас

В 2000 году Стюарт Мэнли, владелец книжного магазина Barter Books в Англии, разбирался в ящике со старыми книгами, купленными на аукционе, и среди них обнаружил оригинальный постер 1939-го года "Keep calm and carry on". Стюарт с женой вставили его в рамку и повесили около кассы. Постер вызвал такой интерес, что Мэнли стал печатать и продавать копии, которые расходились как горячие пирожки. Ну и так как с момента производства первого плаката "Keep calm and carry on" прошло уже больше 50 лет, авторские права перестали на него действовать по законам Соединённого Королевства, и он стал общественным достоянием. Поэтому практически любой может выпускать миллионы копий некогда совершенно непопулярного постера, а также другие сопутствующие товары с этой надписью. Хотя попытки присвоить себе права на торговую марку "Keep calm and carry on" предпринимались, слоган обладает такой известностью среди людей, что суд признал недействительным присвоение торговой марки и назвал фразу "Keep calm and carry on" достоянием народа. И сейчас огромное количество различных производителей товаров по всему миру печатает на своих изделиях "Keep calm and carry on" и различные вариации слогана.




KEEP CALM AND… продолжение следует

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

love /lʌv/ - /лав/ - любить

black /blæk/ - /блэк/ - чёрный

cats /kæts/ - /кэтс/ - кошки

Keep calm and love black cats - Сохраняй спокойствие и люби чёрных кошек

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

jkkjgk

eat /iːt/ - /ит/ - есть, кушать

cake /keɪk/ - /кейк/ - кекс, пирожное

Keep calm and eat cake - Сохраняй спокойствие и съешь пирожное

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

jkkjgk

chill /tʃɪl/ - /чил/ - расслабиться 

Keep calm and chill - Сохраняй спокойствие и расслабься




-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

jkkjgk

trust /trʌst/ - /траст/ - верить

in /ɪn/ - /ин/ - в

God /ɡɒd - /год/ - Бог

Keep calm and trust in God - Сохраняй спокойствие и верь в Бога




-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

jkkjgk

draw /drɔː/ - /дро/ - рисовать 

on /ɒn/ - /он/ - значит “продолжать что-то делать”

Keep calm and draw on - Сохраняй спокойствие и

продолжай рисовать



-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

jkkjgk

drink /drɪŋk/ - /дринк/ - пить

coffee /ˈkɒfi/ - /кофи/ - кофе

Keep calm and draw on - Сохраняй спокойствие и выпей кофе



-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Вот такую вот историю для вас сегодня приготовила. Любопытно, эти “кипкамы” повсюду: используются и в качестве шутки, и с политическим окрасом, и ободряюще, да и просто прорекламировать свою продукцию. Кто бы мог подумать, что некогда совершенно не востребованный плакат, почти 2,5 миллиона копий которого были просто-напросто сожжено, сейчас получит невероятную популярность. Вот так складывается иногда история.Интересно, правда? Можете keep calm и поразмышлять об этом. А заодно напишите в комментариях, какие смешные фразы с keep calm встречали вы.    

PS и ещё немного keep calm ;-)



Keep calm and shut up - Сохраняй спокойствие и замолчи

Keep calm and say “I do!” - Сохраняй спокойствие и скажи “Да!”

Keep calm and dance on - Сохраняй спокойствие и продолжай танцевать

Keep calm and love Sweden - Сохраняй спокойствие и люби Швецию

Keep calm and just do it - Сохраняй спокойствие и просто сделай это

Keep calm and hakuna matata - Сохраняй спокойствие и акуна матата

Keep calm and call Batman - Сохраняй спокойствие и позвони Бэтману

Keep calm. I’m a chef - Сохраняй спокойствие. Я шеф-повар

Keep calm and order pizza - Сохраняй спокойствие и закажи пиццу

Keep calm and go to London - Сохраняй спокойствие и поезжай в Лондон

Keep calm, Kelly, and make a note - Оставайся спокойной, Келли, и сделай заметку 

Keep calm and meditate - Сохраняй спокойствие и медитируй

Keep calm and dance in the rain - Сохраняй спокойствие и танцуй под дождём

Keep calm and never give up - Сохраняй спокойствие и никогда не сдавайся

Keep calm and say “YES” to the dress! - Сохраняй спокойствие и скажи “ДА” этому платью!

Keep calm and be Italian - Сохраняй спокойствие и будь итальянцем

Keep calm and be a princess - Сохраняй спокойствие и будь принцессой

Keep calm and be awesome like me - Сохраняй спокойствие и будь крутым как я

Keep calm and enjoy the weekend - Сохраняй спокойствие и наслаждайся выходными

Получайте бесплатные уроки и советы по английскому!
Я согласен на обработку своих персональных данных
?
Заполняя и отправляя указанные выше данные, я разрешаю ИП Кайзер Е.А. обрабатывать мои персональные данные (включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение, использование, обезличивание, блокирование), для целей поддержания со мной контакта. Срок согласия - 15 лет
Бесплатные уроки и советы по изучению английского
29.415 человек учат язык с нами
Тэги
англия (1) советы (124) грамматика (106) учить слова (15) фильмы (2) there is/are (1) not (7) was/were (3) will (6) to be (7) Present Simple (2) вспомогательные глаголы (5) is/are (2) To be (1) Past Simple (3) ошибки (18) разница (153) Future Simple (4) слушать песни (1) часы и минуты (1) to (2) инфинитив (2) have (1) do/does (3) did (3) лекция (6) думать на английском (5) цели (3) практика (7) конструкции английского языка (20) used to (1) степень сравнения (1) Present Continuous Tense (1) английские времена (12) уровень английского (2) формы обучения (4) обучение за границей (1) Past Continuous Tense (1) читать книги (3) Отзывы студентов (2) история успеха (2) continuous (1) понимать на слух (3) аудирование (4) английская речь (4) разговорный английский (4) модальный глагол (12) домашнее задание (1) методика обучения (1) словарный запас (3) программа обучения (3) английское произношение (2) письменный навык (1) поддерживать уровень английского (2) неправильные глаголы (2) сложности изучения (2) день открытых дверей (9) артикли (3) улучшить английский (2) нулевой артикль (1) местоимения (8) множественное число (1) вопросы (7) условные предложения (5) Future in the Past (3) Пассивный залог (5) Perfect (1) предлоги (6) прямая и косвенная речь (2) Разница между (1) английская транскрипция (1) произношение (1) английские звуки (1) Разница (1) идиомы (148) советы и секреты (19) в чём разница (21)
Подпишитесь на наши группы