Hello everyone! Всем привет! Тема летних поездок и путешествий меня не отпускает. Думаю, многие меня поддержат! Так хочется отправиться куда-то в дальние (или не очень дальние) края. Ведь даже английский большинство людей учит ради общения за границей. Сегодня хочу поговорить вот о чём. Кто-нибудь сталкивался при прохождении таможни с заполнением миграционных карточек? Обычно их можно взять непосредственно в здании аэропорта по прилёту в страну назначения. Но иногда вам их могут раздать ещё в самолёте. И тогда у вас есть более комфортные условия, чтобы их заполнить. Сидя, не спеша.
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
В любом случае, где бы судьба не заставила вас заполнять эти бумажки, делать это придётся. Вот как раз сегодня и хотела разобраться с вами, что же там написано на этих карточках и какие поля вам нужно будет заполнить. Let’s go!
Итак, как я уже упомянула, миграционная карточка - это небольшая бумажка (примерно четверть-половина листа А4), где есть ряд полей для заполнения. Смотрите образец.
Это миграционная карта Шри-Ланки. На её примере разберём, что же нужно там заполнять. Итак, первая строка:
FLIGHT NO/SHIP NAME - здесь в клеточках вам нужно вписать номер своего рейса, которым вы прибыли в страну) и название авиалиний. Название самолёта - это аббревиатура названия авиакомпании. Например, для Аэрофлота это SU, а для Сингапурский авиалиний - SQ. А к этим буквам нужно приписать от 1 до 4 цифр номера рейса.
Пункт 2 - PASSPORT NUMBER - номер паспорта. Просто переписываете 9 цифр с первой странички своего паспорта.
Пункт 3 - NATIONALITY - национальность. Если вы из России, то можно написать Russian, Russia или просто RF.
Пункт 4 - NAME WITH INITIALS - имя с инициалами. Вписывайте свою ФАМИЛИЮ и инициалы. Например, IVANOV I.I.
Пункт 5 - Are you a dual citizenship holder in Sri Lanka - есть ли у вас двойное гражданство Шри-Ланки? Соответственно, если да, то ставите галочку рядом с Yes, если нет - с No. Чуть ниже в этом же пункте нужно указать SRI LANKA PASSPORT No (if available) - номер паспорта Шри-Ланки (если у вас такой есть).
Пункт 6 - ADDRESS IN SRI LANKA (Mandatory) - адрес в Шри-Ланке (Обязательно). Здесь нужно написать название отеля, где вы собираетесь остановиться, и его адрес. Лучше заранее найти эту информацию, чтобы потом не тратить время на поиски. Если вы останавливаетесь не в отеле, то нужно указать адес того места, гд собираетесь остановиться.
Пункт 7 - Number of accompanying children (Fill separate cards) - количество детей, которых вы сопровождаете (Заполните отдельные карточки). То есть здесь вы вписываете цифру - то количество детей, которые едут с вами. И на каждого ребёнка вы заполняете отдельную карточку.
Пункт 8 - First port of embarkation - здесь требуется указать первое место, где вы зашли на борт. То есть если вы летите из Москвы в Шри-Ланку с пересадкой в Стамбуле, то вам нужно написать MOSCOW. Если у вас перелёт Москва - Дубай - Шри-Ланка, то всё равно вы указываете MOSCOW.
Пункт 9 - PURPOSE OF VISIT, please Tick - цель визита, пожалуйста, отметьте галочкой. То есть здесь вы должны пометить, ради чего вы вообще сюда приехали. Варианты такие:
Ниже указываете дату - DATE и ставите свою подпись - SIGNATURE.
Десятый пункт оставляете пустым, он заполняется таможенниками.
В этой карте этим и ограничивается миграционная карта. Но встречаются и другие пункты в других странах. Вот некоторые:
SURNAME (as it appears in Passport) - фамилия как в паспорте. Хоть пишут только про фамилию, часть подразумевается, что имя вы тоже здесь указываете. Посмотрите в соседних полях. Если нет отдельной надписи NAME, то имя вписывайте в эту же графу вместе с фамилией.
SEX - Male или Female. Соответственно нужно поставить галочку в поле, относящееся к вам. Sex - пол, male - мужской, female - женский.
DATE OF BIRTH - дата рождения. Тут сложностей возникнуть не должно. Всё пишем цифрами. Часто клеточки под дату часто помечают сверху мелкими буквами DD (day) - сюда вписываете число рождения, MM (month) - месяц, YYYY (year) - год.
PLACE OF BIRTH - место рождения. Посмотрите, что у вас написано в загран паспорте и спишите оттуда. У меня, например, стоит “МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ/USSR”. Вот USSR я пишу в графу place of birth.
PROFESSION - вписывайте род вашей деятельности, чем вы занимаетесь у себя дома. До поездки посмотрите, что вы могли бы сюда вписать. Если не знаете, как назвать по-английски, проверьте в словаре или спросите у нас.
PLACE OF ISSUE - место выдачи, то есть где был выдан паспорт. Такой графы в нашем паспорте нет. Можно указать страну выдачи - Russia. Для таможенников обычно этого бывает достаточно. Если вы впишите и город заодно, хуже не будет.
DATE OF ISSUE - дата выдачи. Опять же смотрите, что написано у вас в паспорте и переписываете циферки в соответствующие клеточки как в пункте про дату рождения.
MODE OF TRANSPORT - вид транспорта, которым вы прибыли в страну. Бывают даны варианты Air - по воздуху (т.е. самолётом), Sea - морем (на корабле), Land - по суше (поездом, автобусом, на автомобиле и т.п.).
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
При заполнении формы тоже есть определённые правила. Так в Шри-Ланке (см.правую часть картинки выше) заполнять карту нужно черной или синей ручкой, печатными буквами на английском языке, каждая буква в своей клетке. И это частые требования, так что лучше их придерживаться, да и обязательно посмотреть, какие есть нюансы по заполнению миграционной карты в вашей стране назначения.
Кстати, пограничники в некоторых странах могут часть миграционной карты вернуть вам. Вам она пригодится при выезде из страны. Так что лучше не терять!))
А вы когда-нибудь заполняли миграционные карты? В какой стране? Были сложности?