Главная » Блог » Советы и секреты » Непонятные сокращения из словаря
Автор: Jane
Непонятные сокращения из словаря

Поговорим сегодня о словаре и тех словах и символах, которые используются в нём. На самом деле они дают нам довольно много информации о слове. Помогают понять, как его можно использовать, насколько часто вообще люди его употребляют в своей речи и т.п. У кого словарь бумажный, то есть реальная книга на полке, тот может открыть первую или последнюю страницу и там скорее всего вы найдёте расшифровку всего того, о чём я вам сегодня расскажу. Если словарь русско-английский, она будет на русском. В таких словарях гораздо меньше даётся вспомогательной информации о слове в словарной статье. Мы же сегодня будем разбираться с непонятностями по англо-английскому словарю (в них слова объясняются на английском языке). В подобных бумажных словарях пояснения ко всем символам идёт тоже на английском. А я сегодня переведу их для вас и разъясню что к чему. Начинаем!

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

Я в основном пользуюсь словарём www.ldoceonline.com, поэтому буду опираться на него в статье. Основная часть того, что мы разберём, будет такой же в любом другом словаре. 

СЕМЬЯ СЛОВА

Вот начало одной из словарных статей:

 

Сверху жирным чёрным шрифтом написано само искомое слово - direct. Далее в жёлтом прямоугольнике белым цветом написано Word family, что дословно значит “семья слова”, то есть это другие слова, в которых основная часть слова повторяется (в нашем случае всё слово direct целиком вы можете найти в каждом из приведённых слов). В русском языке это называется родственными словами. Все эти слова разделены по частям речи. Помните, наверное, в школе проходили существительные, прилагательные, глаголы и т.п. То есть это группы слов, которые объединены между собой по определённым признакам. И далее чуть подробнее про них.

Первое, что у нас встретилось, это noun. Noun - это существительное, то есть слово, которое отвечает на вопрос кто? или что? и обозначает предмет, лицо или явление. В качестве примера возьмём существительные, которые написаны в нашей словарной статье:

direction - это направление (отвечает на вопрос что? - что? направление);

directness - прямота (что? - прямота);

director - директор (кто? - директор).

Часто в словарях noun обозначают одной буквой n для краткости.

Продолжаем, после всех nouns идёт слово adjective. Adjective - прилагательное, слово, обозначающее КАКИМ является noun. Соответственно оно и отвечает на вопрос какой? (какая? какое? какие?). Здесь у нас следующие adjectives:

direct - прямой (какой? - прямой)

indirect - непрямой (какой? - непрямой)

И между этими словами вы видите символ зачёркнутое равенство. Это значит, что слова противоположны по смыслу (заметили in в начале второго слова? Именно эти две буквы поменяли значение direct на прямо противоположное).

Прилагательные могут также обозначаться сокращённо - adj.

После adjectives вы видите слово verb. Verb - глагол, слово, которое обозначает действие и отвечает на вопрос что делать? что сделать?. Здесь у нас:

direct - направлять (что делать? - направлять)

redirect - перенаправлять (что делать? - перенаправлять)

Вместо слова verb в словаре могут просто написать v.

И последнее, что у нас есть в этой части, это adverb. Adverb - наречие, слово, показывающее каким образом, как совершается действие. Само слово adverb означает “при глаголе”. На самом деле есть и более полное значение для наречий, но мы на этом останавливаться сейчас не будем.

directly - прямо (как? - прямо)

indirectly - косвенно, косвенным образом (как? - косвенно)

Опять же знак зачёркнутого равенства говорит нам о том, что это два противоположных по значению слова.

Adverb иногда сокращают до adv

 

Что вам может дать этот маленький кусочек словарной статьи? Во-первых, вы можете узнать близкие к искомому вами слову слова. Возможно, они пригодятся вам далее в вашей учёбе/работе, чтобы более точно передать вашу мысль. Ведь не всегда то слово, которое мы первоначально ищем, идеально подходит под нашу ситуацию. Во-вторых, вы сразу видите противоположные значения. Часто это может пригодиться, мне так точно это помогает сократить время в поисках правильного слова. И вы попробуйте сюда подглядывать.

 

ПЕРВАЯ СТРОКА

Двигаемся ниже. 

 

Здесь в начале строки написано само слово. Точка между di и rect разделяет эти два слога. Единичка в конце слова показывает, что слово direct может являться несколькими частями речи (забегая вперёд, скажу, что direct может быть и прилагательным, и глаголом, и наречием), и сейчас будет рассматриваться первая и них. Значит, дальше есть как минимум второе direct (ну и третье в нашем случае). 

Таких случаев, когда слова могут относиться к разным частям речи, в английском довольно много. И распределяются в статье они по частоте использования. Чем ближе к началу статьи, тем чаще употребляется именно это слово (в этой части речи).

Далее идёт транскрипция, то есть передача звуков слова в виде букв. И их тут две, то есть слово direct можно произнести двумя способами.  

Затем после транскрипции идёт 3 красные жирные точки. Они обозначают частоту использования слова в языке. Могут стоять одна, две, три точки или вообще они могут отсутствуют. Отсутствие точек показывает, что слово не из часто используемых, возможно, используется в какой-то узкой области. Если есть хоть одна точка, это уже говорит о том, что слово довольно часто используется в языке. Чем больше точек, тем выше частота использования. В нашем случае мы видим, что direct очень часто употребляется в речи.

Далее у нас идут квадратики с буквами и цифрами S2 и W1. Сразу скажу, что есть ещё S1 и S3, W2 и W3.

S1 / S2 / S3 означает, что слово является одним из 1000 / 2000 / 3000 самых часто произносимых (spoken).

Соответственно, W1 / W2 / W3 означает, что слово является одним из 1000 / 2000 / 3000, наиболее часто используемых на письме (written).

Потом зелёным написано уже знакомое нам слово adjective, которое говорит, что слово direct наиболее часто встречается в языке в качестве прилагательного, а значит и разбирается первым именно оно.

Ну и в конце строки нарисованы 2 мегафончика. Нажав на них, вы можете прослушать произношение слов. Красный - британский вариант, синий - американский.

 

ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА

 

Дальше идёт разбор всех существующих значений слова direct (как прилагательного). В начале каждого значения на оранжевом фоне кратко сформулировано значение слова, которое потом описывается более подробно. Это очень удобно, когда вы ищете определённое значение. Не приходится перечитывать их все целиком, можно просто пройтись по этим оранжевым “шапкам”.   

OPP в жёлтом прямоугольнике после определения слова означает opposite, то есть противоположное значение слова. То есть для того значения, которое только что было описано (всё до OPP), есть противоположное значение indirect. Получается, что в 1 и 2 значениях для слова direct есть прямо противоположное слово indirect. А вот к 3му значению оно уже не применимо.

В третьем значении вы видите в квадратных скобках зелёную пометку {only before nouns}. Это говорит о том, что слово direct в конкретно этом значении может быть использовано только перед существительными. Правда классно, что словарь сразу даёт инструкцию по использованию слова и не приходится лезть ни в какие отдельные правила, чтобы это выяснить?!

Что ещё здесь интересного? В 5, 6, 7 значениях direct является частью фраз, которые можно разобрать, пройдя по ссылке (кликнув на них). 


COLLOCATIONS


И дальше идёт отдельный блок под названием collocations. Collocations - это сочетния слов, в которых часто можно услышать изучаемое слово. Такие наиболее устоявшиеся шаблоны. Не всегда два слова могут быть использованы друг с другом. Например, если идёт сильный дождь в английском мы скажем heavy rain (heavy - тяжёлый), а не strong (сильный). Так вот отсюда вы с полной уверенностью можете брать выражения, которые абсолютно точно есть в английском языке. И заодно можно посмотреть примеры их употребления.

 

TRANSITIVE и INTRANSITIVE 

 

 

Затем идёт второе direct - в качестве глагола (перевод: направлять). Первую строку мы уже разбирать не будем, выше я уже всё расписала. А вот с пояснениями в скобках разобраться надо.

{transitive always + adverb/preposition} - поверьте, эта фраза напугает не только того, кто только начал постигать азы английского, но и уверенного пользователя. Да любой, кто специально не углублялся в довольно продвинутую грамматику языка, почувствует себя confused (сбитым с толку, не понимающим что к чему). Сейчас всё расскажу, постараюсь просто.

transitive - значит переходный. Transitive бывают только глаголы. Переходные глаголы после себя всегда ведут слово, на которое направлено их действие. И между глаголом и этим словом ничего другое не стоит. Например, водить машину - “водить” будет переходным глаголом, а приготовить для тебя - “приготовить” будет непереходным глаголом, потому что тут ещё и “для” появилось. Ну тогда сразу напишу, что на английском непереходный - это intransitive. Transitive также может обозначаться буквой T, intransitive - I.

Так, значит transitive always (всегда) означает, что после direct всегда ставится ЧТО-ТО напрямую без всяких лишних слов. В примере из статьи после directs сразу стоит an X-ray beam. 

The machine directs an X-ray beam at the patient’s body. - Машина направляет (что?) Рентгеновский луч на тело пациента.

Дальше в схеме + adverb/preposition. Adverb - это наречие, мы уже говорили об этом выше. Preposition (или часто пишут prep) - это предлог, такое маленькое (обычно) слово, которое соединяет слова в предложении, чтобы оно приобрело смысл. Например, на, о, под, в, около - в русском или on, in, by, at, with - в английском. В нашем значении после переходного глагола должен идти либо предлог, либо наречие. Взглянем ещё раз на пример и увидим, что после beam стоит at, а это предлог. Всё сошлось!))

Иногда такие схемы кажутся очевидными. Это в основном бывает, когда они совпадают с русским языком. Но бывает, что не совпадают, и тогда важно их учитывать для грамотного построения предложений.

 

FORMAL и SYN 

 

И давайте ещё рассмотрим вот это значение (см.картинку чуть выше). Здесь не разобранными нами остались два момента. Formal, выделенное фиолетовым курсовом, означает, что слово в этом значении звучать будет довольно формально. Т.е. в повседневном бытовом общении вы скорее всего его не услышите. А вот в офисе или на каком-то официальном мероприятии оно будет как раз кстати.

Ну и SYN в жёлтом прямоугольнике означает synonym - синоним, слово с похожим значением. То есть в этом (5м) значении слово direct имеет схожий смысл со словом order. Добавление синонимов в словарную статью помогает лучше понять значение слова (особенно если вы этот синоним уже знаете), а также использовать их в речи, чтобы избежать повторений.

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

 

ПРОИСХОЖДЕНИЕ

И в конце некоторых статей в словаре даётся вкратце информация о происхождении слова. Иногда это помогает действительно вникнуть в суть слова и из глубины веков прочувствовать его смысл. После такого вы уж точно его не забудете!)

 

 

Итак, в жёлтой рамке в начале последней строки написано Origin, что значит “происхождение”. И здесь даётся происхождение первого варианта direct, который мы рассматривали в этой статье.     

Ого, какая статья вышла! А рассказала я вам не всё, но остановиться точно пора. Так что я с вами пока прощаюсь, но обязательно напишу вторую часть, где расскажу про оставшиеся “штучки”, которые вы можете встретить в словарях. Bye!

  

 

Поделиться в соц.сетях:
Получайте бесплатные уроки и советы по английскому!
Я согласен на обработку своих персональных данных
?
Заполняя и отправляя указанные выше данные, я разрешаю ИП Кайзер Е.А. обрабатывать мои персональные данные (включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение, использование, обезличивание, блокирование), для целей поддержания со мной контакта. Срок согласия - 15 лет
Бесплатные уроки и советы по изучению английского
29.415 человек учат язык с нами