Сегодня о еде, а точнее о завтраках. Вы любите бутерброды или овсянку? А может быть блинчики с вареньем и сметаной? Или у вас есть свой мега вкусный рецепт, который не надоедает вам никогда? Предлагаю делиться вкусняшками в комментариях. Ну а я собираюсь сначала рассказать вам про типичный завтрак американца. А в конце напишу рецепт моего любимого завтрака. Кто угадает, что это?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Итак, что же едят на завтрак в США?
Завтрак в будние дни и в выходные будет достаточно сильно отличаться. С понедельника по пятницу по утрам все торопятся, поэтому основной утренней едой в эти дни являются всевозможные злаковые в виде хлопьев, залитых холодным молоком. Что может быть быстрее: открыл пачку хлопьев, добавил молока, и завтрак готов?!
cereal /ˈsɪəriəl - си́эриэл/ - злаковые, еда на завтрак, сделанная из зерна в виде хлопьев, которую обычно заливают молоком.
Ex.: My favorite cereal is corn flakes. - Мои любимые злаковые - это кукурузные хлопья.
I prefer cereal for breakfast. - Я предпочитаю хлопья на завтрак.
milk /mɪlk - милк/ молоко
coconut /ˈkəʊkənʌt - ко́укэнат/ milk - кокосовое молоко
oat /oʊt - о́ут/ milk - овсяное молоко
Ex.: Recently oat and coconut milk has become very popular instead of traditional cow milk. - В последнее время овсяное и кокосовое молоко стало очень популярным по сравнению с традиционным коровьим молоком.
Продолжают быстрый американский завтрак тосты с джемом. Положил уже нарезанный хлеб в тостер, через минуту намазал джемом - блюдо готово!
toast /təʊst - то́уст/ - тост, т.е. поджаренный с двух сторон кусочек хлеба.
Ex.: They seldom make toasts for breakfast. - Они редко делают тосты на завтрак.
Children prefer toasts with chocolate. - Дети предпочитают тосты с шоколадом.
jam /dʒæm - джэм/ - джем, т.е. густая сладкая еда, сделанная из проваренных фруктов с сахаром.
Ex.: Strawberry jam is my favorite one. - Клубничный джем мой любимый.
Two toasts with jam, please. - Два тоста с джемом, пожалуйста.
В общем-то на этом “скорые” американские завтраки и заканчиваются. Теперь давайте посмотрим, что же могут позволить себе жители США в выходные дни, когда не нужно никуда бежать, а можно чудесно провести время с семьёй за одним столом. Или даже выбраться в кафе или ресторан. Да-да, для американцев это совершенно обычно.
Вернёмся к еде. Здесь набор продуктов будет уже явно разнообразнее. Плотный завтрак может включать в себя:
-
яйца во всевозможных вариациях - яичница, глазунья, вкрутую, омлет (куда могут добавить сыр, грибы, овощи, зелень);
fried egg /fraɪd eg - фрайд эг/ - яичница-глазунья, т.е. жареное на сковороде яйцо.
Ex.: Fried eggs with fresh vegetables is a great breakfast. - Яичница-глазунья со свежими овощами - это отличный завтрак.
boiled egg /bɔɪld eɡ - бойлд эг/ - сваренное яйцо.
Ex.: He eats boiled eggs only in salads. - Он ест яйца, сваренные вкрутую, только в салатах.
scrambled egg /ˈskræmbəld eɡ - скрэ́мбэлд эг/ - яичница-болтунья, когда белок и желток взбили вместе, иногда с добавлением воды или молока, и потом приготовили на сковороде, помешивая.
Ex.: She always cooks scrambled eggs for her family on Saturday. - Она всегда готовит яичницу-болтунью своей семье в субботу.
omelet /ˈɒmlət - о́млэт/ - омлет, обычно делают с разными начинками, которые в него заворачивают.
Ex.: I’d like to order cheese omelet with mushrooms. - Я бы хотел заказать сырный омлет с грибами.
-
свинину в виде колбасок или жареного бекона;
sausage /ˈsɒsɪdʒ - со́сидж/ - колбаска, сосиска.
Ex.: Give me three sausages, please. - Дай мне три колбаски, пожалуйста.
bacon /ˈbeɪkən - бэ́йкэн/ - бекон, т.е. засоленное или копчёное мясо свинины, которое обычно подают к столу, нарезанное тонкими ломтиками.
Ex.: Bacon and eggs is a typical European breakfast. - Бекон с яйцами - типичный европейский завтрак.
-
картофель - запеченный в духовке, жареный на сковороде, хашбраун (жареная картофельная котлета, как в Макдональдсе);
baked potato /beɪkt pəˈteɪtəʊ - бэйкт пэтэ́йтоу/ - запеченный картофель
Ex.: Last weekend we cooked baked potatoes with garlic. Yummy! - В прошлые выходные мы приготовили запеченную картошку с чесноком. Вкуснятина!
fried potato /fraɪd pəˈteɪtəʊ - фрайд пэтэ́йтоу/ - жареный картофель
Ex.: Would you like to eat some fried potatoes? - Не хотели бы вы съесть жареного картофеля?
hash browns /hæʃ browns - хэш бра́унс/ - картофельные оладьи, т.е. картофель, который мелко натерли, сформировали оладьи и обжарили в масле.
hash - мелко нарезанная масса (в данном случае картофель)
browns - от цвета brown - коричневый, hash жарят на сковороде до brown корочки
Ex.: Three hash browns are enough for me. - Мне достаточно трёх картофельных оладий.
-
блины. В Америке их пекут на свой манер. Они получаются толстенькими, маленькими, и едят их с кленовым сиропом обычно.
pancake /ˈpænkeɪk - пэ́нкейк/ - круглый толстый оладушек небольшого размера, сделанный из муки, молока и яиц. У нас в России блины скорее тонкие и большие, но название прижилось это - pancake (pan - сковорода, cake - пирожок).
Ex.: The tastiest pancakes are just from the hot pan. - Самые вкусные блины - это прям с горячей сковороды.
maple syrup /meɪpl ˈsɪrəp - мэйпл си́рэп/ - кленовый сироп.
Ex.: Pancakes are usually served with maple syrup. - Блины обычно подают с кленовым сиропом.
-
вафли - делают из того же теста, что и блины, только в специальной вафельнице.
waffle /wɒfl - уофл/ - вафля, т.е. плоский пирог, который делается из жидкого теста в специальном устройстве, образовывая неровную поверхность в виде квадратных углублений.
Ex.: Sometimes I cook waffles for my children. - Иногда я готовлю вафли для детей.
Ну и не обходится без кофе, обычно много и некрепкий, и апельсинового сока.
Вот такой он, американский завтрак. А теперь, как и обещала, рецепт моего самого любимого завтрака. Пишите в комментариях, что это. Итак:
cottage cheese 500 g
1 egg
sugar 30 g or syrup
flour (not much)
Нужно смешать все ингредиенты, сформировать шарики, выложить на сковородку и обжарить с двух сторон. А потом кушать с sour cream, jam или berries. Enjoy!
Жду ваши варианты в комментариях!