Главная » Блог » Советы и секреты » Во-первых, во-вторых, в-третьих... Вводные слова в английском языке
Автор: Jane
Во-первых, во-вторых, в-третьих... Вводные слова в английском языке

Представьте, что вы пришли на семинар. Лектор рассказывает аудитории об изобретённой им технологии, но при этом в его речи полностью отсутствуют слова “сначала”, “затем”, “следом за этим” и т.п. Или, например, вы получаете деловое письмо с инструкцией, которую нужно чётко исполнить, но что делать “во-первых”, “во-вторых”, “в-третьих” не указано. В таких случаях текст или устная речь у нас может слиться в один большой кусок материала, который сложно воспринимается и ещё сложнее воспроизводится. Сегодня поговорим о вводных словах и фразах, которые помогают структурировать нашу речь, делают её более связной, понятной и красивой.

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Итак, давайте для начала посмотрим, как можно красиво оформить перечисление в английском языке. В русском мы для этого используем слова “во-первых”, “во-вторых”, “в-третьих”.    

First /fɜːst - фёст/ или firstly /fɜːstlɪ - фёстли/ - во-первых. Используется, когда мы говорим о первом факте, причине, вопросе при их перечислении. По значению first и firstly равноценны.

Например:

I've written a plan for Monday. First(ly), we go shopping. - Я написала план на понедельник. Первым делом мы идём по магазинам.

First(ly), push this button. Then turn around the key. - Во-первых, нажми на кнопку. Затем поверни ключ.

 

Также можно сказать first of all, когда нужно подчеркнуть, что первый упомянутый нами момент одновременно является и самым значимым, важным.

First of all /fɜːst əv ɔːl  - фёст ов ол/ - во-первых, прежде всего, в первую очередь.

Например:

First of all, I am your boss here. - Прежде всего, я твой босс.

The book, first of all, should be interesting. - Книга, в первую очередь, должна быть интересной. 

 

И ещё есть 2 фразы, которые часто употребляются в разговорной речи. Они обычно звучат при обсуждении какого-то вопроса или в споре, когда выдвигается самый главный аргумент. Это in the first place и более британский вариант for a start. На русский они переводятся “в первую очередь”. 

in the first place - /ɪn ðə fɜːst pleɪs/ - /ин вэ фёст плэйс/ - на первом месте

for a start - /fɔːr ə stɑːt/ - /фор э стат/ - для начала

Например:

In the first place solve all your personal issues. - В первую очередь реши все свои личные вопросы. 

It’s not the best idea for a trip. For a start it will take too much time. - Это не лучшая идея для поездки. Для начала она займёт слишком много времени.

 

Также есть ещё одна фраза с first - at first /ət fɜːst - эт фёст/. На русский язык она переводится “сначала”. “At first” используется, когда мы говорим о чём-то, что произошло/было сначала, а потом, как правило, ситуация изменилась.

Например:

At first I got upset, but then I found out the truth. - Сначала я расстроился, но потом выяснил правду.

I heard she was unlucky at first. - Я слышал, она была невезучей сначала.



Ну вот, кажется, с first закончили, переходим к second.

Second /ˈsekənd - сэ́кэнд/ или secondly /ˈsekəndlɪ - сэ́кэндли/ - во-вторых. Используется, когда мы говорим о втором факте, причине, вопросе при их перечислении. По значению second и secondly равноценны.

Например:

Firstly, you can do it by yourself and secondly, you can ask for help. - Во-первых, ты можешь сделать это сам, а во-вторых, ты можешь попросить помощь.

… and second, the book is too boring. - … и во-вторых, эта книга слишком скучная.

 

Следующие слова на очереди - third /θɜːd - фёд/ и thirdly /θɜːdlɪ - фёдли/ - в-третьих. Думаю, уже догадались, что это слово используется, когда к первым двум перечисленным пунктам (first и second) добавляется третий. 

Например:

First, I called Jim. Second, I called Sue. Third, I called Peter. - Во-первых, я позвонил Джиму. Во-вторых, я позвонил Сью. В-третьих, я позвонил Питеру. 

Secondly, where is your passport? And thirdly, when are you leaving? - Во-вторых, где твой паспорт? И в третьих, когда ты уезжаешь?

 

Что ж, с тем, как красиво перечислить факты, используя для этого слова “во-первых”, “во-вторых”, “в-третьих”, разобрались. Теперь давайте посмотрим, как можно ещё вводить новую информацию в свой текст.


Next /nekst - нэкст/ - затем, следом за этим. Используется, когда говорят о действии, которое идёт сразу же после упомянутого.

Например:

First, read the article. Next, make exercises. - Во-первых, прочитайте статью. Затем выполните упражнения.

Next, take a bus or metro. - Затем сядь на автобус или метро. 

After that /ˈɑːftə ðæt - а́фтэ вэт/ - после этого.

Например:

We met at 6. After that we went to the movies. - Мы встретились в 6. После этого мы пошли в кино.

After that we moved to Paris. - После этого мы переехали в Париж.

 

Then /ðen - вэн/ - затем, потом (о действии или событии, когда идёт следующим).

Например:

Mix eggs and butter and then add flour. - Смешайте яйца и масло, а затем добавьте муку.

In the morning she has breakfast, then cleans her teeth. - Утром она завтракает, затем чистит зубы.

Эти слова - next, after that, then - лучше чередовать, чтобы не возникало постоянных повторов. Например, если рассказываете какую-то историю, одно предложение лучше начать с next, следующее с after that, ну а потом и then отлично прозвучит. Смотрите, чтобы звучало красиво и пользуйтесь разными вариантами.

Ну и чтобы завершить свой рассказ, можно использовать следующие слова:

Finally /ˈfaɪnəlɪ - фа́йнэли/ - наконец, наконец-то. Используется, когда что-то произошло после длительного ожидания, особенно, если были задержки или трудности. 

Например: 

Finally he proposed to her! - Наконец-то он сделал ей предложение! 

My parcel finally arrived. - Моя посылка наконец-то пришла.

 

Lastly /'lɑ:stlɪ - ла́стли/ - наконец. Используется, когда мы доходим до конца перечисления или списка и собираемся огласить последний пункт. 

Например: 

We visited Cardiff, Edinburgh, Dublin and, lastly, London. - Мы посетили Кардифф, Эдинбург, Дублин и, наконец, Лондон. 

You should wash the floors, clean the sink, dust and, lastly, water the flowers. - Тебе нужно помыть полы, почистить раковину, протереть пыль и, наконец, полить цветы.

*подробнее про finally, lastly и другие похожие слова можно прочитать у нас в блоге в статье “В чем разница между finally, at last, lastly и in the end?”

 

In conclusion /ɪn kənˈkluːʒən - ин кэнклю́жен/ - в заключение. Употребляется, когда говорящий (или пишущий) закругляется со своей речью.

Например:

In conclusion, I’d like to thank all of you for coming. - В заключение я хочу поблагодарить всех вас за то, что пришли.

In conclusion, our statistics remain at the same high level. - В заключение наши статистики остаются на том же высоком уровне.

Вот такие слова я для вас сегодня приготовила. Они помогут красиво соединить разрозненные предложения в единый текст, который будет гораздо легче воспринимать. Помимо этих существует ещё множество различных слов и фраз, которые также помогают сделать речь более гладкой. В следующих выпусках обязательно продолжим их разбирать.

А пока у меня к вам задание по материалу статьи. Составьте небольшой рассказ, используя сегодняшние слова. В зависимости от вашего уровня, вы можете написать его полностью на английском или заменить в русском тексте нужные слова на английский аналог. Оставляйте свои рассказы в комментариях. Я с удовольствием проверю! 

 

Получайте бесплатные уроки и советы по английскому!
Я согласен на обработку своих персональных данных
?
Заполняя и отправляя указанные выше данные, я разрешаю ИП Кайзер Е.А. обрабатывать мои персональные данные (включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение, использование, обезличивание, блокирование), для целей поддержания со мной контакта. Срок согласия - 15 лет
Бесплатные уроки и советы по изучению английского
29.415 человек учат язык с нами
Тэги
англия (1) советы (127) грамматика (115) учить слова (15) фильмы (2) there is/are (1) not (7) was/were (3) will (6) to be (7) Present Simple (2) вспомогательные глаголы (5) is/are (2) To be (1) Past Simple (3) ошибки (18) разница (153) Future Simple (4) слушать песни (1) часы и минуты (1) to (2) инфинитив (2) have (1) do/does (3) did (3) лекция (6) думать на английском (5) цели (3) практика (7) конструкции английского языка (20) used to (1) степень сравнения (1) Present Continuous Tense (1) английские времена (12) уровень английского (2) формы обучения (4) обучение за границей (1) Past Continuous Tense (1) читать книги (3) Отзывы студентов (2) история успеха (2) continuous (1) понимать на слух (3) аудирование (4) английская речь (4) разговорный английский (4) модальный глагол (12) домашнее задание (1) методика обучения (1) словарный запас (4) программа обучения (3) английское произношение (2) письменный навык (1) поддерживать уровень английского (2) неправильные глаголы (2) сложности изучения (2) день открытых дверей (9) артикли (3) улучшить английский (2) нулевой артикль (1) местоимения (8) множественное число (1) вопросы (7) условные предложения (5) Future in the Past (3) Пассивный залог (5) Perfect (1) предлоги (6) прямая и косвенная речь (2) Разница между (1) английская транскрипция (1) произношение (1) английские звуки (1) Разница (1) идиомы (159) советы и секреты (80) в чём разница (84)
Подпишитесь на наши группы