Главная » Блог » В чем разница между? » В чем разница между nobody, no one и nothing
В чем разница между nobody, no one и nothing

В английском языке есть 3 похожих слова nobody, no one и nothing. А может быть они всё-таки разные? Давайте разбираться, чем же они отличаются и что между ними общее. И заодно посмотрим несколько правил употребления этих слов в речи.

Nobody


Произношение и перевод
:
  [ˈnəʊbədi] / [нóубоди] - никто

Значение слова: никто, ни один человек

Употребление: мы используем слово nobody, когда хотим сказать, что действие, о котором говорится в речи, не выполнено ни одним человеком

Примеры:

I’ve been calling for a long time, but nobody answered me. - Я долго звонил, но никто мне не ответил.

Do it right now. Nobody will be able to help you later. - Сделай это сейчас. Позже никто не сможет помочь тебе.

Происхождение:

Слово nobody состоит из 2 слов: no и body.

“No” происходит от среднеанглийского и обозначает “ни в какой степени, вообще нет”.

“Body” происходит от древнеанглийского bodig и обозначает “тело человека или животного”. 

Если это соединить, то получится, что nobody означает "вообще нет никакого тела". Это подтверждается ещё и его происхождением. 

Целиком слово nobody происходит от среднеанглийского no bodi, что обозначает “ни один человек, никто".

No one

Произношение и перевод:  [ˈnəʊ wʌn] / [нóу уáн] - никто

Значение слова: никто, ни один человек

Употребление: мы используем no one, когда хотим сказать, что действие, о котором говорится в речи, не выполнено ни одним человеком

Примеры:

No one wants to be lonely. - Никто не хочет быть одиноким

Please, keep secret, no one should know that. - Пожалуйста, сохрани секрет, никто не должен об этом знать.

Происхождение:

Фраза no one состоит из 2 слов: no и one.

“No” происходит от среднеанглийского и обозначает “ни в какой степени, вообще нет”.

“One” происходит от древнеанглийского an и обозначает “взятое в единичном экземпляре, одного человека или вещь”. 

Целиком фраза no one дословно обозначает "ни одного".  

Nothing

Произношение и перевод:  [ˈnʌθɪŋ] / [нáфинг] - ничто/ничего

Значение слова: ничто, ни одного предмета/вещи

Употребление: мы используем nothing, когда хотим сказать, что нет ничего

Примеры:

There’s nothing in the box. - В коробке ничего нет

I have nothing to add. - Мне нечего добавить.

Происхождение:

Слово nothing состоит из 2 слов: no и thing.

“No” происходит от среднеанглийского и обозначает “ни в какой степени, вообще нет”.

“Thing” происходит от древнеанглийского þing и обозначает “действие, поступок, событие, материальный объект, тело, существо”. Часть своего значения слово thing потеряла. 

Целиком слово nothing происходит от древнеанглийского naþing, naðinc, что обозначает "ни одной вещи". 

В чём разница?

Слова nobody и no one используются, когда речь идёт о людях. Они схожи и могут быть взаимозаменяемыми. Единственный нюанс: nobody чаще употребляется в разговорном английском, тогда как no one - в письменном. 

Nothing - в отличие от nobody и no one - употребляется, когда речь идёт о неодушевлённых предметах. Т.е. если в комнате нет никого, нужно говорить nobody/no one, а если в этой комнате нет ничего, то nothing. 

 

Особенности употребления

И если разобраться со смысловой разницей между этими словами, как правило, не представляет большой сложности, то бОльшие вопросы возникают, когда мы начинаем их использовать в речи. Поэтому расскажу вам немного об особенностях употребления наших сегодняшних слов. Итак:

  1. Nobody, no one и nothing употребляются в единственном числе. Если внимательно прочитать про происхождение наших слов, то это станет совсем очевидным. Везде говорится про ОДНОГО человека или ОДНУ вещь. В соответствии с этим и нужно согласовывать nobody, no one и nothing с остальными словами в предложении. Например:

Nobody likeS to wait. - Никто (ни ОДНО тело) не любит ждать.

No one comeS to such events. - Никто (ни ОДИН человек) не приходит на такие мероприятия.

When I came, nobody WAS at home -  Когда я пришёл, никого (ни ОДНОГО тела) не было дома.

There IS nothing in her bag. - У неё в сумке ничего (ни ОДНОЙ вещи) нет. 

 

  1. В предложениях с nobody/no one/nothing больше не может быть отрицаний. Если вдуматься, то по сути всё логично. Мы говорим “I can see nobody” - Я вижу никого. Это уже скорее такая особенность русского языка, что мы ставим сразу 2 отрицания (что, кстати, очень сбивает с толку иностранцев). В английском языке достаточно 1 отрицания, чтобы передать смысл. Так что второе “не” уже заставит вашего иностранного собеседника задуматься, что же вы всё-таки имели в виду. 

Итак, чтобы сказать “Я не вижу никого”, достаточно поставить в предложении nobody/ no one - “I can see nobody/no one/nothing”. Добавлять ещё “not” - “I can not see nobody/no one/nothing” - будет лишним.

Ещё примеры:  

  Неверно:

  Верно:

  Nobody wasn’t happy. - Никто не был счастлив.

  Nobody was happy.

  No one read no book. - Никто не прочитал ни одной книги.

  Nobody read any book.

  He couldn’t find no one in the class. - Он не смог никого найти в классе. 

  He could find no one in the class.

  I don’t want to hear nothing about it. - Я не хочу ничего слышать об этом

  I want to hear nothing about it.

  1. После слов nobody/no one/nothing не используется of. Нельзя сказать “Nobody/no one of the team won the competition” - Никто из команды не выиграл это соревнование. Или “Nothing of these books is interesting” - Ничего из этих книг не интересно”. Правильно сказать “Nobody/no one won the competition” и “Nothing is interesting”.  

  1. И стоит обратить внимание на написание. Nobody и nothing пишутся в одно слово, а no one - в два.

Задание на закрепление

В некоторых предложениях допущены ошибки. Выберите правильные предложения и напишите их номера в комментариях. 

1. Nobody is at home now.
2. I saw noone in the street.
3. Usually he is sad when he has nothing to do.
4. No one have questions.
5. I like nobody here.
6. If nobody doesn’t come, she will be sad.
7. There was no one in the cinema.
8. Please, don’t do nothing.
9. No body told me “hello”.
10. Nobody eats sweets in my family.
11. Nobody of us works at night.
12. No one of my friends was in Paris.

Получайте бесплатные уроки и советы по английскому!
Я согласен на обработку своих персональных данных
?
Заполняя и отправляя указанные выше данные, я разрешаю ИП Кайзер Е.А. обрабатывать мои персональные данные (включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение, использование, обезличивание, блокирование), для целей поддержания со мной контакта. Срок согласия - 15 лет
Бесплатные уроки и советы по изучению английского
29.415 человек учат язык с нами
Тэги
англия (1) советы (124) грамматика (103) учить слова (15) фильмы (2) there is/are (1) not (7) was/were (3) will (6) to be (7) Present Simple (2) вспомогательные глаголы (5) is/are (2) To be (1) Past Simple (3) ошибки (18) разница (153) Future Simple (4) слушать песни (1) часы и минуты (1) to (2) инфинитив (2) have (1) do/does (3) did (3) лекция (6) думать на английском (5) цели (3) практика (7) конструкции английского языка (20) used to (1) степень сравнения (1) Present Continuous Tense (1) английские времена (12) уровень английского (2) формы обучения (4) обучение за границей (1) Past Continuous Tense (1) читать книги (3) Отзывы студентов (2) история успеха (2) continuous (1) понимать на слух (3) аудирование (4) английская речь (4) разговорный английский (4) модальный глагол (12) домашнее задание (1) методика обучения (1) словарный запас (3) программа обучения (3) английское произношение (2) письменный навык (1) поддерживать уровень английского (2) неправильные глаголы (2) сложности изучения (2) день открытых дверей (9) артикли (3) улучшить английский (2) нулевой артикль (1) местоимения (8) множественное число (1) вопросы (7) условные предложения (5) Future in the Past (3) Пассивный залог (5) Perfect (1) предлоги (6) прямая и косвенная речь (2) Разница между (1) английская транскрипция (1) произношение (1) английские звуки (1) Разница (1) идиомы (112) советы и секреты (4) в чём разница (5)
Подпишитесь на наши группы