“Ну, погоди!”, “История игрушек”, “Том и Джерри”, “Холодное сердце”, “Утиные истории”, “Король лев”... Что это? Чтобы передать то, что мы в русском языке обычно называем мультиком, в английском есть, как минимум, два понятия cartoon и animated film. И, на самом деле, обозначают они одно и то же. Но, чтобы быть честными, стоит упомянуть, что есть и другие мнения на этот счёт. Но об этом позже. А для начала давайте просто разберём эти слова. Приятного прочтения и отличного вечера!
CARTOON
Произношение и перевод:
[kɑːˈtuːn] / [кату́н] – мультфильм
Значение слова:
фильм, созданный путём фотографирования последовательно меняющихся картинок или фигурок, что выглядит так, как будто они движутся
Примеры:
What's your favourite cartoon? - Какой твой любимый мультик?
Walt Disney's cartoons are well-known all over the world. - Мультфильмы Уолта Диснея хорошо известны во всем мире.
Происхождение:
от итальянского cartone "плотная бумага, картон" (на котором изначально и рисовали мультики)
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
ANIMATED FILM
Произношение и перевод:
[ˈænɪmeɪtɪd film]/ [э́нимэйтид филм] – анимационный фильм, мультфильм
Значение слова:
фильм, в котором картинки, пластилиновые фигурки и т.п. кажутся движущимися
Примеры:
One of the Oscar nominations is for the best animated film. - Одна из оскаровских номинаций вручается за лучший анимационный фильм.
Animated films have become very popular in the cinema nowadays. - Мультфильмы стали очень популярными в кино сегодня.
Происхождение:
animated - от латинского animatus, что значит "живой" (ожившие картинки)
film - от латинского filmen - мембрана, тонкая пленка (отсюда пошла кинопленка)
В чём разница
Cartoon делается с помощью старой техники - фотографируют рисунки и фигурки. Мультфильмы же, которые делают с помощью современных компьютерных технологий, обычно называют animated films. Но это лишь современные тенденции в языке. Разницы в этих понятиях нет. И cartoon, и animated film - это “ожившие картинки”. Вы можете назвать словом cartoon как старого доброго “Короля льва”, снятого ещё в прошлом веке, так и современную версию любимого многими мультфильма. А можете заменить слово cartoon на animated film и… ничего не изменится.
Но, как говорила в начале статьи, есть альтернативные мнения насчёт разницы в этих словах. Кто-то считает, что cartoon - это мультфильм ТОЛЬКО для детей, не затрагивающий никаких серьёзных тем. А animated film - это уже более “взрослое” кино.
Кто-то придерживается версии, что cartoons выпускают только для показа на ТВ, а то, что показывают в кинотеатрах, называется animated film.
Мнения людей расходятся, но в любом случае, пока ничего другого не зафиксировано в словаре (а значит не принято обществом в большом масштабе), будем придерживаться вышеизложенных определений.
ЗАДАНИЕ НА ЗАКРЕПЛЕНИЕ
Составьте свой ТОП-5 animated films или cartoons и оставьте его в комментариях. И напишите в скобках, как бы вы назвали каждый - cartoon или animated film.