Вы, наверное, слышали, что в английском языке слова могут не изменяясь (я о написании) переходить из одной части речи в другу. Например, sleep - это и сон, и спать; cook - повар и готовить и т.п. Сегодня как раз такие и разберём. Close и close - в чём же разница?
CLOSE
Произношение и перевод:
[kləʊz] - [кло́уЗ] – закрыть
Значение слова:
имеет очень много значений как в английском, так и в русском языках. Самые распространённые (английские) - это сделать так, чтобы что-то перестало быть открытым (например, окно, книга или магазин) и прекратить вести деятельность (о компании, магазине и т.п.)
Употребление:
обратите внимание на произношение слова: на конце звук /З/
be closed for something - быть закрытым с целью/для чего-то. Ex.: The kindergarten is closed for repairs. - Сад закрыт на ремонт.
be closed to somebody/something - быть закрытым для кого-то/чего-то. Ex.: The playground is closed to visitors with dogs. - Площадка закрыта для посетителей с собаками.
Примеры:
Close the door, please. - Закрой, пожалуйста, дверь.
He closed the book and went to bed. - Он закрыл книгу и пошёл спать.
CLOSE
Произношение и перевод:
[kləʊs] - [кло́уС] – близкий
Значение слова:
также имеет много значений. Самые распространённые: находящийся рядом в пространстве/времени (близкий к дому) и тот, которого вы очень хорошо знаете и любите (близкий друг)
Употребление:
обратите внимание на произношение слова: на конце звук /С/
close to somebody/something - близкий (к) кому-то/чему-то. The shop is close to my work. - Магазин близок к моей работе. He is close to me. - Он близок мне.
Примеры:
The college turned out to be so close. - Колледж оказался так близко (таким близким).
Their birthdays are very close together. - Их дни рождения очень близко друг к другу.
Происхождение:
слово CLOSE и как глагол “закрывать”, и как прилагательное “близкий” имеют общее происхождение. Изначально использовался глагол - закрывать, который образовался от латинского clausus, что имело смысл “закрывать, захлопывать”. Т.е. делать так, чтобы 2 части сблизились между собой. Отсюда и появился close - близкий.
В чём разница
Здесь мы хотим обратить ваше внимание на произношение. В close - закрывать - на конце звук /З/. В close - близкий - звучит /С/.
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Задание на закрепление
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________