Главная » Блог » В чем разница между? » В чём разница между cookie и biscuit
Автор: Jane
В чём разница между cookie и biscuit

Есть здесь у нас любители печенек? Сегодня разговор пойдёт о них, то есть о печеньках. Для “печенья” в английском есть как минимум 2 слова: cookie и biscuit. Посмотрим, что они означают и как употребляются. Let’s go! 

 

COOKIE


Произношение и перевод: 

[ˈkʊki] - [кýки]  – печенье

Значение слова:

небольшое плоское сладкое пирожное на одного человека, обычно запекается до сухого твёрдого состояния

Употребление:

  • в основном употребляется в американском английском
  • слово cookie в неформальной речи используется, когда говорят не о продукте питания, а о человеке: smart cookie - умник, tough cookie - крепкий орешек
  • that’s the way the cookie crumbles - это устойчивое выражение дословно переводится так “вот, как крошится печенье”, а смысл такой, что ситуация является таковой и это нужно просто принять. Мы иногда в таких случаях говорим: “Вот такие пироги!”.

Примеры:

I like chocolate chip cookies with my morning coffee. - Я люблю печенье с шоколадной крошкой к утреннему кофе.

We tried to convince him to change the contract, but he is a really tough cookie. - Мы постарались уговорить его изменить контракт, но он и в самом деле крепкий орешек.

They are going to close the office here and move to Israel. That’s the way the cookie crumbles. - Они собираются закрыть офис здесь и переехать в Израиль. Вот такие дела!

Происхождение:

от голландского koekje, что значит little cake - небольшое пирожное

 

Наверняка вы встречаете слово cookie в другом смысле. Cookie - это компьютерный файл, содержащий информацию, которая передаётся на центральный сервер каждый раз, как пользователь входит в сеть или интернет.

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

BISCUIT


Произношение и перевод: 

[ˈbɪskɪt] - [би́скит]  – печенье

Значение слова: 

небольшое плоское сухое пирожное на одного человека, обычно сладкое, запекается до твёрдого состояния

Употребление:

  • в основном употребляется в британском английском
  • take the biscuit - устойчивое выражение, которое используется в разговорном неформальном языке и означает, что кто-то превзошёл всех в чём-то. Например, There are a lot of crazy people here, but he takes a biscuit. - Здесь много сумасшедших людей, но его никто не переплюнет.

Примеры:

We were offered a cup of tea and some biscuits. - Нам предложили чашку чая и печенье.

She had a packet of chocolate biscuits for a snack. - У неё была пачка печенья на перекус. 

Происхождение:

произошло от латинского bis ‘дважды’ + coctus ‘приготовленный’ (раньше это был двойной процесс: сначала печенье выпекали, а затем сушили на маленьком огне)

 

В американском английском также есть слово biscuit. В США biscuit - это что-то типа небольшой несладкой (в отличие от cookie) булочки, которую едят, например, с яйцом на завтрак или с какой-то подливкой. 

 

То, что мы в русском языке называем бисквитом, в английском будет sponge cake или просто sponge.

 

В чём разница

То, что мы в русском языке подразумеваем под сладким печеньем, в Великобритании называют словом biscuit, а в США - cookie.

 

ЗАДАНИЕ НА ЗАКРЕПЛЕНИЕ

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________ 

Если вам понравилась эта статья, вам, возможно, будут интересны и другие статьи нашего блога: 

Поделиться в соц.сетях:
Получайте бесплатные уроки и советы по английскому!
Я согласен на обработку своих персональных данных
?
Заполняя и отправляя указанные выше данные, я разрешаю ИП Кайзер Е.А. обрабатывать мои персональные данные (включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение, использование, обезличивание, блокирование), для целей поддержания со мной контакта. Срок согласия - 15 лет
Бесплатные уроки и советы по изучению английского
29.415 человек учат язык с нами
Тэги
англия (1) советы (127) грамматика (116) учить слова (15) фильмы (2) there is/are (1) not (7) was/were (3) will (6) to be (7) Present Simple (2) вспомогательные глаголы (5) is/are (2) To be (1) Past Simple (3) ошибки (18) разница (153) Future Simple (4) слушать песни (1) часы и минуты (1) to (2) инфинитив (2) have (1) do/does (3) did (3) лекция (6) думать на английском (5) цели (3) практика (7) конструкции английского языка (20) used to (1) степень сравнения (1) Present Continuous Tense (1) английские времена (12) уровень английского (2) формы обучения (4) обучение за границей (1) Past Continuous Tense (1) читать книги (3) Отзывы студентов (2) история успеха (2) continuous (1) понимать на слух (3) аудирование (4) английская речь (4) разговорный английский (4) модальный глагол (12) домашнее задание (1) методика обучения (1) словарный запас (4) программа обучения (3) английское произношение (2) письменный навык (1) поддерживать уровень английского (2) неправильные глаголы (2) сложности изучения (2) день открытых дверей (9) артикли (3) улучшить английский (2) нулевой артикль (1) местоимения (8) множественное число (1) вопросы (7) условные предложения (5) Future in the Past (3) Пассивный залог (5) Perfect (1) предлоги (6) прямая и косвенная речь (2) Разница между (1) английская транскрипция (1) произношение (1) английские звуки (1) Разница (1) идиомы (160) советы и секреты (102) в чём разница (131) Словарь (1) Видео (1) видео (36) словарь (10)
Подпишитесь на наши группы