
И снова у нас парочка одинаково звучащих слов. Сегодня here и hear. Посмотрите, что обозначает каждое слово, обратите внимание на написание и их употребление. Там интересно! Enjoy and have a wonderful weekend!
HERE
Произношение и перевод:
[hɪə] / [хи́э] – здесь
Значение слова:
в этом месте, там, где сейчас вы находитесь
Примеры:
Is there anybody here? - Есть здесь кто-то?
Come here, I wanna show you something. - Иди сюда, я хочу тебе кое-что показать.
Употребление:
основное, на что стоит обратить внимание, here не нуждается ни в каких предлогах перед ним. Неправильно говорить come TO here или it is AT here. Просто come here и it is here.
Со словом here есть множество устоявшихся фраз. Вот несколько из них:
Here it is! - так говорят, когда находят то, что искали. - Да вот же оно!
Here you go или Here you are - используется, когда вы даёте кому-то что-то. - Вот, держи!
Here we go! - используется, чтобы сказать, что вы начинаете что-то делать или что-то начинает происходить. - Начинаем! Поехали!
Here we go again! - используется, чтобы сказать, что снова начинает происходить что-то неприятное. - Ну вот опять! (Опять 25!)
HEAR
Произношение и перевод:
[hɪə] / [хи́э] – слышать
Значение слова:
воспринимать звук с помощью ушей
Примеры:
We all heard a loud noise. - Мы все услышали громкий звук.
Употребление:
hear - это неправильный глагол. 3 формы - hear/ heard/heard.
hear не употребляется в форме Continuous. Нельзя сказать I’m hearing you. Правильно - I hear you - Я слышу тебя. (Но в разговорном языке бывают и исключения) Зачастую происходит путаница между словами hear (слышать) и listen (слушать). Первый подразумевает просто способность воспринять на слух (ты либо слышишь, либо нет. Просто факт). Второй подразумевает больше процесс слушания (вот и может употребляться в Continuous поэтому). Подробнее можно посмотреть в другой статье.
несколько выражений с hear:
won’t/wouldn’t hear of it - используется, когда говорящий хочет сказать, что отказывается соглашаться с предложением. I told him to stop it. But he wouldn’t hear of it! - Я сказала ему прекратить, но он и слышать не хочет об этом!
be hearing things - представлять, что слышишь звук, когда звука не было. There’s nobody here/ I must be hearing! - Здесь никого нет. Должно быть, мне показалось!
you can’t hear yourself think - дословно: ты не можешь слышать, как ты думаешь. Используется, чтобы подчеркнуть, что в этом месте очень громко (так, что и мыслей своих не расслышать). Could you turn down the music, please. I can’t hear myself think. - Можете сделать потише музыку? Я себя не слышу.
В чём разница
Here и hear пишутся по-разному и имеют разные значения. Here - здесь, hear - слышать.
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Задание на закрепление
Заполните пропуски, вставив слово here или hear. Правильные ответы вы можете найти под заданием.
-
Я положил подарок ____, а теперь его нет.
-
Ты не _____ последние новости?
-
Я ______, как дождь стучит по окнам.
-
Повтори, пожалуйста, я не ______ .
-
______ у нас комната для персонала.
-
Ты кого-то ______ знаешь?
Правильные ответы:
1.here 2.hear 3.hear 4.hear 5.here 6.here
