Вы когда-нибудь задумывались, что звук “и” в английском языке может быть разным? А ведь может! И от этого зависит то, что ваш собеседник хочет вам сказать. Произнесите его коротко - получится одно слово, растяните губы в улыбке и произнесите долгое “и” - вот и слово вышло уже другое. Сегодня разберём два слова с разницей в одном звуке “и” - live и leave. Смотрите, не перепутайте!))
Произношение и перевод:
[lɪv] / [лив] – жить
Значение слова:
быть живым, способным существовать дальше
Примеры:
He lived a long life. - Он прожил длинную жизнь.
Plants can’t live without light. - Растения не могут жить без света.
Происхождение:
от древнеанглийского lifian, что означает “быть, быть живым, продолжать существовать”
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Произношение и перевод:
[liːv] / [лиив] – покидать, оставлять, уезжать
Значение слова:
уйти из какого-то места или от человека
Примеры:
I’m leaving on Sunday. - Я уезжаю в воскресенье.
Could you leave me for a second, please? - Ты не мог бы оставить меня на секунду, пожалуйста?
Происхождение (очень необычная и интересная история!):
от древнеанглийского læfan, что означало “позволить остаться в том же состоянии” (!). Это значение устарело и сейчас не используется. Современное значение “покидать, уезжать” возникло из таких фраз “leave behind” (умереть, дословно: остаться позади), “leave the earth” (погибнуть, остаться в земле), “leave the field” (погибнуть, остаться на поле (битвы)). Вот такие “остаться” и дали современное значение слову leave. Т.е. с одной стороны человек “остаётся” в каком-то месте (на поле боя), а с другой он покидает обычное своё место пребывания, людей.
Употребление:
-
Три формы leave: leave - left - left.
-
Если нужно сказать, КУДА кто-то ушёл, после leave ставится for. Например: He left for work. - Он уехал на работу. They are going to leave Venice for Rome tomorrow. - Они собираются уехать из Венеции в Рим завтра.
В чём разница
Разница между словами live и leave огромная. Эти слова по-разному пишутся, они имеют разные значения. Единственное, почему их путают, это из-за произношения. Оно немного похоже, но всё же РАЗНОЕ. В слове live средний звук “и” короткий, он не тянется. В слове же leave он длинный, его нужно потянуть. Губы больше растянуты с стороны и тянем “иииии”. И это важно соблюдать в речи, чтобы собеседник мгновенно понял, живёте вы или уходите!))
Задание на закрепление
Вставьте в пропуски live или leave. Ответы смотрите в комментариях.
И совет от меня: когда будете заполнять пропуски, проговаривайте слова вслух, не забывая потянуть “и” в leave.
-
Он ________ ещё в 19 веке.
-
Когда ты ______?
-
Я думала, что он уже ______ .
-
Пожалуйста, не _______. Нужно ещё немного подождать.
-
Врач сказал, что он будет _______ .
-
Самый старый человек на планете ______ 122 года.
-
Ты собираешься ______ вечно?
Правильные ответы:
1.live 2.leave 3.leave 4.leave 5.live 6.live 7.live