Вся загадка здесь в pre- и pro-, хоть вторые части слов тоже различаются. Proceed и precede - похожи и путаются. Попробуем разложить их по полочкам.
PRECEDE
Произношение и перевод:
[prɪˈsiːd] - [приси́д] – предшествовать
Значение слова:
происходить или существовать до чего-то/кого-то, или идти до чего-то, перед чем-то/кем-то
Примеры:
the calm that precedes a storm - затишье, которое предшествует буре
John Adams preceded Thomas Jefferson as president. - Джон Адамс был президентом до Томаса Джефферсона.
Происхождение:
от латинского praecedere, где prae значит “до, перед” + cedere “идти”
PROCEED
Произношение и перевод:
[prəˈsiːd] - [прэси́д] – продолжать, приступить
Значение слова:
продолжать делать что-то, что было запланировано или уже началось
Употребление:
proceed - очень формальное слово, в разговорной речи его можно заменить на go ahead, например.
proceed with - приступить к чему-то. They decided to proceed with a new project. - Они решили приступить к новому проекту.
Примеры:
Work is proceeding according to plan. - Работа идёт (продолжается) в соответствии с планом.
Do you mind if we proceed with the next issue? - Вы не возражаете, если мы приступим к следующему вопросу?
Происхождение:
от латинского procedere, где pro значит “вперёд” + cedere “идти”
В чём разница
Хоть произношение этих слов очень близко, всё же разница есть. Вы можете прослушать произношение в любом онлайн-словаре.
Значения слов также отличны, хоть общее несомненно есть (см.происхождение). Precede - предшествовать, идти до чего-то. Proceed - продолжаться, т.е. идти, происходить дальше.
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
ЗАДАНИЕ НА ЗАКРЕПЛЕНИЕ
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________