Есть слова, которые между собой действительно очень близки. И в большом количестве случаев их можно заменить одно другим. Если рассматривать сегодняшние слова - win и victory, то оба можно перевести на русский словом “победа”. И означать это будет одно и то же. Да, в большинстве случаев это так. Но нюанс всё же есть. Давайте расскажу!
Произношение и перевод:
[wɪn] / [в(у)ин] – победа
Значение слова:
ситуация, в которой вы выигрываете игру или соревнование
Примеры:
Their win was undoubted. - Их победа была несомненна.
He had 5 wins in 7 games. - Он одержал 5 побед в 7 играх.
Употребление:
win over - победа над кем-то. It was our third win over the neighbors’ team. - Это была наша третья победа над соседской командой.
a three-point/one-goal etc win - победа в три очка/1 гол и т.п. They scored a convincing 5-goal win. - Они одержали убедительную победу с преимуществом в 5 голов.
have/score a win - одержать победу. At last Jameson got 10 points and we had a win. - Наконец, Джеймсон достал нам 10 очков, и мы одержали победу.
Происхождение:
образовалось от древнеанглийского winnan, что значит “работать, бороться”.
Отдельно хочется добавить несколько слов про слово win. Win - это также глагол - побеждать. И одно из его значений - добиться чего-то, что вы хотели получить, приложив для этого усилия, используя свои способности и возможности. Т.е. в данном значении win даже не предусматривает соперника. Вы просто добиваетесь чего-то, чего очень хотели.
Словарь не даёт схожего определения для win как “победа”. Однако такие примеры встречаются в языке. Например, The child read his first words. It was a win. - Ребёнок прочитал свои первые слова. Это была победа. (Возможно, скоро это будет зафиксировано в словарях)
Поэтому возьму на себя ответственность и добавлю, что win также обозначает успех в каком-то деле, когда вы добиваетесь того, что задумали. То есть такая субъективная оценка в отличие от первого значения, где победа обычно выражается в очках, голах и т.п.
Произношение и перевод:
[ˈvɪktəri] / [ви́ктэри] – победа
Значение слова:
ситуация, в которой вы одерживаете верх в битве или соревновании
Примеры:
The troops won an important victory in that battle. - Войска одержали важную победу в том сражении.
The victory of Manchester United was expected by everyone. - Победа Манчестер Юнайтед была ожидаема всеми.
Употребление:
победа над кем-то/чем-то - victory over/against. It was a great victory over the enemy. - Это была великая победа над врагом.
одержать победу - win/score a victory. “Tigers” won a victory this time. The score was 3:2. - “Тигры” одержали победу на этот раз. Счёт был 3:2.
парад победы - victory parade. We all watch a victory parade on the 9th of May. - Мы все смотрим парад победы 9го мая.
Происхождение:
образовалось от латинского глагола vincere, что значит “превосходить, завоёвывать”.
Слово victory преимущественно относится к победе в состязаниях или в войне.
Win используют, когда говорят о соревнованиях (как и victory) и играх.
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Задание на закрепление
Отметьте предложения, в которых более уместно будет слово victory. Правильные ответы ниже.
-
Спартак одержал 5 побед подряд.
-
Победа в Сталинградской битве далась большой ценой.
-
Он одержал победу над своим страхом высоты.
-
День Победы отмечают во всех уголках нашей страны.
-
В результате была одержана победа с разницей в 3 очка.
-
Боб всегда выигрывает (одерживает победу) в Монополию.
-
Победа над захватчиками принесла огромное количество радости.
Правильные ответы:
2, 4, 7