
Чтобы передать приказы или просьбы другого человека, мы используем косвенную речь.
Например:
«Он сказал говорить медленнее. Она просила принести ту книгу. Они сказали нам перестать разговаривать».
В статье я расскажу, как строятся повелительные предложения в косвенной речи в английском языке.
Скажу сразу, что это очень просто.
Из статьи вы узнаете:
- Повелительное наклонение в косвенной речи
- Правила построения таких предложений
- Правила построения отрицательных предложений
Повелительное наклонение в косвенной речи в английском языке
Повелительное наклонение - выражает побуждение, требование к действию (мы повелеваем, чтобы кто-то сделал что-то).
Мы используем такие предложения для того, чтобы сказать человеку делать или не делать что-либо. Как правило, в таких предложениях мы не называем человека (ты, она, вы и т.д.), так как он понимает, что мы обращаемся к нему.
Например:
Принеси мне те документы.
Подробно про повелительное наклонение вы можете прочитать здесь.
Прямая речь – это дословное высказывание самого человека.
Например:
Он сказал: «Принеси мне те документы».
Косвенная речь – это передача слов другого человека.
Например:
Он просил принести те документы.
Мы уже разбирали, как перевести прямую речь в косвенную в обычных предложениях.
Давайте теперь посмотрим на правила построения таких предложений в повелительном наклонении.
Правила построения повелительного наклонения в косвенной речи
Чтобы перевести повелительное предложение из прямой речи в косвенную, в предложении нужно сделать следующие изменения:
1. Убрать кавычки и поменять слово say на tell
Когда мы передаем кому-то приказ или просьбу, мы не используем слово say (said). Поэтому в таких предложениях мы заменяем его на следующие слова:
- told – сказал, велел
- ordered – приказал
- asked – просил
- advised - посоветовал
- allowed – разрешил
Например, у нас есть предложение:
She said, “Stand up”.
Она сказала: «Встань».
Чтобы передать эти слова другому человеку, мы раскрываем кавычки и заменяем say.
У нас получается:
She asked….
Она попросила….
Примечание: Если мы хотим сказать, что человек обращался к кому-то, то ставим это действующее лицо после глагола.
Например:
She asked Tom…
Она попросила Тома…
Обратите внимание как при этом меняются местоимения.
Местоимение обычное | Как меняется |
I | me |
You | you |
We | us |
They | them |
He | him |
She | her |
It | it |
Например:
They tell us…
Они сказали нам…
He ordered her…
Он приказал ей…
2. Поставить действие с частицей to
Как я говорила, повелительные предложения в косвенной речи строятся очень просто. Нам не надо согласовывать времена.
Мы ставим частицу to и глагол в начальной форме.
Вернемся к нашему предложению:
She said, “Stand up”.
Она сказала: «Встань».
В косвенной речи оно будет выглядеть так:
She told me to stand up.
Она сказала мне встать.
Давайте рассмотрим еще несколько примеров.
Прямая речь:
They said, “Look at the documents”.
Они сказали: «Посмотри на документы».
Косвенная речь:
They asked to look at the documents.
Они просили посмотреть документы.
Прямая речь:
He said, “Give me a pen”.
Он сказал: «Дай мне ручку».
Косвенная речь:
He told her to give him a pen.
Он сказал ей дать ему ручку.
3. Заменить некоторые слова в предложениях
Так же как и в обычных предложениях, в повелительном наклонении нам нужно заменить некоторые слова.
Вот табличка основных из них.
Прямая речь |
Косвенная речь |
this, these этот, эти |
that, those тот, те |
here здесь |
there там |
now сейчас |
then тогда |
today сегодня |
that day в тот день |
tomorrow завтра |
the next day на следующий день |
yesterday вчера |
the day before за день |
На самом деле, такая замена всегда используется логично.
Давайте рассмотрим пример.
У нас есть предложение в прямой речи:
She said, “Read this article”.
Она сказала: «Прочитай эту статью».
Мы передаем человеку эти слова, так как у нас уже нет этой статьи перед нами, то мы говорим не «эту», а «ту».
She said to read that article.
Она сказала прочитать ту статью.
Если же мы даем человеку эту статью (указываем на нее), то мы не заменяем это слово:
She said to read this article.
Она сказала прочитать эту статью.
А теперь давайте рассмотрим, как строятся отрицательные предложения.
Отрицательные предложения в косвенной речи в повелительном наклонении
Если человек, наоборот, говорит, что не нужно делать что-то, то мы используем отрицание.
Чтобы в косвенную речь в повелительном наклонении добавить отрицание, нам нужно поставить not перед to.
Все остальное будет точно так же, как и в утвердительном предложении.
Например, у нас есть предложение в прямой речи.
She said, “Don’t smoke here”.
Она сказала: «Не курите здесь».
В косвенной речи это предложение будет выглядеть так:
She told not to smoke there.
Она сказала не курить там.
Давайте рассмотрим еще пару примеров.
Прямая речь:
He said, “Don’t tough my phone”.
Он сказал: «Не трогайте мой телефон».
Косвенная речь:
He told us not to touch his phone.
Он сказал не трогать его телефон.
Прямая речь:
She said, “Don't forget to call me”.
Она сказала: «Не забудь позвонить мне».
Косвенная речь:
She told me not to forget to call her.
Она сказала мне не забыть позвонить ей.
Итак, мы разобрали теорию, а теперь давайте перейдем к практике.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения из прямой речи в косвенную:
1. He said, “Don’t open a window”.
2. They said, “Wait for us here”.
3. She said, “Clean your room”.
4. He said, “Don’t speak with each other”.
5. She said, “Bring me a cup of coffee”.
