Чтобы сказать, что какое-то действие произошло из-за определенной причины или ради какой-то цели, используются специальные предлоги:
«Благодаря мне ее взяли на эту работу. Из-за спешки она забыла документы. Ей нужен английский для ее работы».
В статье я расскажу про основные предлоги причины и цели и дам общую таблицу их использования.
Из статьи вы узнаете:
Предлоги причины и цели в английском языке
Предлоги – это маленькие слова, которые служат для связи слов в предложении.
Предлоги причины нужны нам, чтобы сказать, почему произошло какое-либо действие.
Например:
Она опоздала на встречу из-за того, что попала в пробку.
Предлоги цели показывают, ради чего или кого совершается действие.
Например:
Ей нужно испечь пирог для гостей.
Большинство причинных предлогов являются составными, то есть состоят из нескольких слов.
Например:
Because of – потому что
Вот основные предлоги причины и цели в английском языке:
- because of – потому что
- in accordance with – согласно, в соответствии с
- on account of – вследствие, из-за
- thanks to – благодаря
- from – от
- of – от, из-за
- for – для, из-за
- through – благодаря, из-за
- due to – из-за
А теперь давайте рассмотрим таблицу использования этих предлогов.
Общая таблица использования предлогов причины и цели
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
Because of | Потому что, из-за |
Используется, чтобы сказать, кто или что заставляет что-то происходить или является причиной чего-то. Чаще всего используется в разговорной речи. |
He was absent because of illness. He left because of you. |
|
In accordance with | В соответствии с, согласно | Используем, когда что-то происходит согласно правилу или закону. |
We have finished the work in accordance with her instructions. In accordance with the law I have prepared a contract. В соответствии закону я подготовил контракт. |
|
On account of | Вследствие, из-за | Используем, когда говорим, что что-то произошло из-за чего-то. В особенности из-за каких-то проблем или трудностей. |
We couldn't sleep on account of the noise. |
|
Thanks to | Благодаря, из-за | Используем, когда что-то произошло из-за кого-то или чего-то. Чаще всего что-то хорошее. |
We have tickets to the game thanks to you. I found this apartment thanks to my friend. Я нашел эту квартиру благодаря моему другу. |
|
Due to | Из-за, благодаря | Используем, когда что-то произошло из-за чего-то (часто с негативным оттенком). В большинстве случаев используется в формальных, официальных случаях. | The plane was delayed due to a technical problem. Из-за технической проблемы рейс был задержан. The game was postponed due to rain. Игра была перенесена из-за дождя. |
|
Through | Благодаря, из-за | Используется, когда что-то происходит из-за чего-то | I lost the picnic through sickness. Я пропустила пикник из-за болезни. He failed his exams through not studying enough. Он провалился на экзаменах из-за того, что не учился как следует. |
|
From | По, из |
Используется, чтобы сказать, почему вы думаете что-то или верите во что-то. Также используется, чтобы сказать о том, что является причиной чего-то |
I guessed from her accent that she is French. |
|
Of | От, из-за, по | Показывает причину, по которой произошло что-то( как правило плохое) |
The economy is the cause of the crisis. |
|
For | Для, за, из-за |
Используем, когда говорим, что делаем/используем что-то для определенной цели. Также, когда что-то происходит из-за или в результате чего-либо. |
I have bought him a cake for his birthday. Я купил ему телефон торт для его вечеринки. We could hardly see for the mist. Мы едва могли видеть из-за тумана. |
Итак, это основные предлоги, с помощью которых мы говорим о причинах.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык:
1. Она проснулась, потому что он пришел.
2. Игру отменили из-за погоды.
3. Он устроился на работу благодаря мне.
4. Я понял по ее виду, что она устала.
5. Вследствие дождя вылет был отложен.